spook
Étymologie
modifier- Du néerlandais spook.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
spook \spuːk\ |
spooks \spuːks\ |
spook \spuːk\
- Fantôme, spectre.
- Apparition (être imaginaire).
- (Argot) Espion.
- (Péjoratif) (Argot) (Vieilli) Nègre.
Almost immediately Mel was summoned by university authorities to justify his use of the word “spooks,” since the two missing students, as it happened, were both African-American, and “spooks” at one time in America was a pejorative designation for blacks, spoken venom milder than “nigger” but intentionally degrading nonetheless.
— (Philip Roth, An Open Letter to Wikipedia, 2012)
Dérivés
modifierSynonymes
modifierVerbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to spook \spuːk\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
spooks \spuːks\ |
Prétérit | spooked \spuːkt\ |
Participe passé | spooked \spuːkt\ |
Participe présent | spooking \spuːk.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
spook \spuːk\
Prononciation
modifier- (Australie) : écouter « spook [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierUn fantôme, comme souvent représenté dans les livres pour enfants.
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | spook | spoken |
Diminutif | spookje | spookjes |
spook \Prononciation ?\ neutre
Synonymes
modifierForme de verbe
modifierspook \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de spoken.
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | spook | spookte |
jij | spookt | |
hij, zij, het | spookt | |
wij | spoken | spookten |
jullie | spoken | |
zij | spoken | |
u | spookt | spookte |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | spokend | gespookt |
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « spook [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]