spuma
Ancien occitan modifier
Nom commun modifier
spuma féminin
- Variante de espuma.
Références modifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin spuma (« écume »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
spuma \ˈspu.ma\ |
spume \ˈspu.me\ |
spuma \ˈspu.ma\ féminin
- Écume, sorte de mousse blanchâtre qui se forme à la surface des liquides agités, chauffés, ou en fermentation.
- (Physique) Mousse, amas serré de bulles qui se forme à la surface d’un liquide.
- (Cuisine) Mousse, dessert, plein de bulles, en général au chocolat.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Références modifier
- « spuma », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « spuma », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « spuma », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « spuma », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « spuma », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin modifier
Étymologie modifier
- Du radical indo-européen commun *(s)poimno-[1] (« écume ») qui donne aussi pumex ; phḗna en sanscrit, foam en anglais, пена, pena, pěna en russe et tchèque, signifiant tous « écume ».
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | spumă | spumae |
Vocatif | spumă | spumae |
Accusatif | spumăm | spumās |
Génitif | spumae | spumārŭm |
Datif | spumae | spumīs |
Ablatif | spumā | spumīs |
spuma \Prononciation ?\ féminin
- Écume : (Anatomie, Cuisine, Marine) de la mer, qui vient à la commissure des lèvres, provoquée par la cuisson.
Venus altera spuma procreata
— (Cicéron. N. D. 3, 23, 59)- Vénus, née de l’écume.
in ore spumas agere
— (Ciceron, Verr. 4. 148)- avoir de l'écume à la bouche.
spuma argenti
— (Pline, 33. 102)
Dérivés modifier
- circumspūmans (« qui écume autour »)
- exspūmo (« suppurer »)
- inspūmo (« écumer »)
- spūmabundus (« qui bave »)
- spūmatio (« action de baver, de faire de l'écume »)
- spūmatus (« bave (de serpent), écume »)
- spūmeus, spūmidus (« écumeux, baveux »)
- spūmifer, spūmiger (« écumeux, baveux »)
- spūmigena (« née de l'écume (= Vénus) »)
- spūmosus (« écumeux, baveux »)
Dérivés dans d’autres langues modifier
Voir aussi modifier
- spuma sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références modifier
- « spuma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- ↑ Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage