stag
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
stag \stæɡ\ |
stags \stæɡz\ |
stag \stæɡ\
- Cerf.
Dérivés
modifier- stag do (Royaume-Uni), stag party (Royaume-Uni) : Enterrement de vie de jeune garçon.
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- (États-Unis) : écouter « stag [stæɡ] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierstag \ˈstɑːk\
Dérivés
modifier- distag ou distagañ ou distagiñ ou distago
- distagadur
Références
modifier- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 113a
- Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 793b
Forme de verbe
modifierstag \ˈstɑːk\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe stagañ/stagiñ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe stagañ/stagiñ.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | stag | stagen |
Diminutif | — | — |
stag \Prononciation ?\ neutre
- (Marine) Étai.
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 59,7 % des Flamands,
- 62,5 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « stag [stɑɣ̊] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]