PolonaisModifier

ÉtymologieModifier

 Dérivé de stać (« être debout »), avec le suffixe -ek[1], le mot avait le sens de « stabilité[1] » en vieux polonais, sens qui reste dans son dérivé stateczny (« stable »).
Le sens de « navire » est celui de « chose stable, durable » qui est dans notre bâtiment (« navire de guerre »).

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif statek statki
Vocatif statku statki
Accusatif statek statki
Génitif statku statków
Locatif statku statkach
Datif statkowi statkom
Instrumental statkiem statkami

statek \sta.tɛk\ masculin inanimé

  1. (Navigation) Bateau, navire.
  2. (Aéronautique) Vaisseau spatial.

DérivésModifier

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • statek sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

RéférencesModifier

  1. a et b « statek », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

 Dérivé de stát, avec le suffixe -ek → voir dostat et dostatek.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif statek statky
Vocatif statku statky
Accusatif statek statky
Génitif statku stat
Locatif statku statcích
ou statkách
Datif statku statkům
Instrumental statkem statky

statek \statɛk\ masculin inanimé

  1. Bien, possession.
  2. (Agriculture) Ferme, exploitation agricole, domaine agricole.
    • kulacký statek.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Valeur, chose de valeur.
    • Největším statkem je čest a chrabrost.

SynonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

  • Tchéquie : écouter « statek [statɛk] »

Voir aussiModifier

  • statek sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

RéférencesModifier