stecken
AllemandModifier
ÉtymologieModifier
- Du vieux haut allemand stecchen et du vieux haut allemand stecchēn. [1]
- (IXe siècle). Du vieux haut allemand stecken, steckōn et du moyen bas allemand sticken.[2]
Verbe Modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich stecke |
2e du sing. | du steckst | |
3e du sing. | er steckt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich steckte, stak |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich steckte, stäke |
Impératif | 2e du sing. | steck!, stecke! |
2e du plur. | steckt! | |
Participe passé | gesteck | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
stecken \ˈʃtɛkn̩\ (voir la conjugaison) (verbe régulier et irrégulier).
- (Transitif) Insérer, introduire ,mettre.
- Er steckt den Schlüssel in das Schloss.
- Il introduit la clé dans la serrure.
- Er steckt den Schlüssel in das Schloss.
- (Transitif) Planter un végétal.
- Ich werde mehrere Bäume in diesem Garten stecken.
- Je planterai plusieurs arbres dans ce jardin.
- Ich werde mehrere Bäume in diesem Garten stecken.
- (Transitif) Épingler (des pièces de tissus).
- Sie steckt beide Teile der Jacke fest, bevor sie sie zusammennähte.
- (Transitif) Investir.
- Er steckt mehrere Millionen Euro in dieses Projekt.
- Il investit plusieurs millions d'euro dans ce projet.
- Er steckt mehrere Millionen Euro in dieses Projekt.
- (Transitif) (Familier) Mettre au courant, informer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Transitif) (Familier) Arrêter de faire quelque chose.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Intransitif) Être poussé, inséré dans quelque chose.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
DérivésModifier
- abstecken
- anstecken
- aufstecken
- ausstecken
- bestecken
- dazwischenstecken
- durchstecken
- einstecken (empocher), (introduire)
- feststecken
- gesteckt
- herausstecken
- hereinstecken
- hineinstecken
- hochstecken
- rausstecken
- reinstecken
- Steckbecken
- Steckbrief
- Steckdose (prise électrique femelle)
- Stecker
- Steckkamm
- Steckkarte
- Steckkissen
- Steckkontakt
- Steckleiter
- Steckling
- Steckmuschel
- Stecknadel
- Steckplatz
- Steckreis
- Steckrübe (rutabaga)
- Steckschach
- Steckschale
- Steckschloss
- Steckschlüssel
- Steckschuss
- Steckschwamm
- Steckschwert
- Stecktuch
- Steckvase
- Steckverbinder
- Steckverbindung
- Steckvorrichtung
- Steckzigarette
- Steckzwiebel
- umstecken
- verstecken (cacher)
- vorstecken
- wegstecken
- zurückstecken
- zusammenstecken
- zustecken
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « stecken [ˈʃtɛkn̩] »
RéférencesModifier
SourcesModifier
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin stecken → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 3.0 : stecken.
BibliographieModifier
- Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 690.
- Harrap’s – Bordas dictionnaire Allemand/Français, éd. 1997, p 276.