Ouvrir le menu principal

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Du norvégien stemm.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
stem stems
\stɛm\

stem \stɛm\ masculin (orthographe rectifiée de 1990)

  1. (Ski alpin) Technique de virage à ski commençant comme un chasse-neige, mais où le ski intérieur est rabattu parallèlement à l'autre dès la ligne de pente passée.

Variantes orthographiquesModifier

SynonymesModifier

TraductionsModifier

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

AfrikaansModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

stem \Prononciation ?\

  1. Voix.

PrononciationModifier

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
stem
\stɛm\
stems
\stɛmz\

stem \stɛm\

  1. (Botanique) Tige d’une plante.
  2. Radical pour les conjugaisons.
  3. Queue d’une note en notation musicale.
  4. (Ski alpin) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
  5. (Cyclisme) Potence.
  6. (Mécanique) Tige.
  7. (Mécanique) Fut d'un rivet.

DérivésModifier

Verbe 1 Modifier

Temps Forme
Infinitif to stem
\stɛm\
Présent simple,
3e pers. sing.
stems
\stɛmz\
Prétérit stemmed
\stɛmd\
Participe passé stemmed
\stɛmd\
Participe présent stemming
\stɛm.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

stem \stɛm\

  1. (Transitif) Remonter contre le courant, la marée, le vent.
  2. (Transitif) Progresser contre une force adverse, endiguer quelque chose.
  3. (Intransitif) (Ski) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter).

Verbe 2Modifier

stem from \stɛm\  (phrasal verb ou simple construction à préciser ou à vérifier)

  1. Provenir de.

PrononciationModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

À comparer à l’allemand Stimme de même sens.

Nom commun Modifier

stem \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. Voix.
    • een prettige stem
      une voix agréable
  2. Suffrage, voix, vote.
    • met algemene stemmen
      à l’unanimité des voix, à l’unanimité
    • ieder aandeel geeft recht op het uitbrengen van één stem
      chaque action donne droit à exprimer une voix, un suffrage
    • met meerderheid van stemmen
      à la majorité
    • blanco stemmen
      bulletins blancs
    • met raadgevende stem
      à titre consultatif
    • stem uitbrengen
      exprimer une voix
    • naar de stem van de kiezers dingen
      briguer les suffrages des électeurs
    • (aantal) uitgebrachte stemmen
      suffrages exprimés
    • de stemmen staken
      il y a partage des voix
  3. (Musique) Partie.

SynonymesModifier

voix
suffrage
partie

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]