Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich stehe still
2e du sing. du stehst still
3e du sing. er steht still
Prétérit 1re du sing. ich stand still
Subjonctif II 1re du sing. ich stände still, stünde still
Impératif 2e du sing. steh still, stillgestanden!
2e du plur. steht still!
Participe passé stillgestanden
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

stillstehen \ˈʃtɪlˌʃteːən\ (voir la conjugaison)

  1. Être arrêté, ne pas bouger.
    • Im Zuge der extremen Hitze sinken (...) die Wasserpegel der Flüsse und Stauseen. Viele Wasserkraftwerke stehen deshalb still (...) — (Fabian Kretschmer, « Dürre bedroht Energieversorgung », dans taz, 23 août 2022 [texte intégral])
      En raison de la chaleur extrême, les niveaux d’eau des rivières et des réservoirs sont en train de baisser. De nombreuses centrales hydroélectriques sont donc à l’arrêt (...)

Note : La particule still de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule still et le radical du verbe.

Prononciation modifier