stoker
Français modifier
Étymologie modifier
- (1933) De l’anglais stoker. Le premier dispositif industrialisé était nommé par son constructeur Industrial Furnace Stoker[1].
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
stoker | stokers |
\stɔ.kœʁ\ |
stoker \stɔ.kœʁ\ masculin
- (Chemin de fer) Dispositif servant à approvisionner automatiquement en charbon, depuis le tender, une locomotive à vapeur.
- [La 240P] bénéficiait surtout de la charge mécanique communément appelée chauffe au « stoker ». Une vis sans fin partant du fond du tender amenait directement le charbon sur la table d’entrée du foyer où il était cueilli par un jet de vapeur qui le projetait sur toute la longueur du feu où il brûlait avant même de tomber sur la grille. — (Roger Le Taillanter, La Maison du Nord, Plon, 1998)
- Il ne faut pas non plus oublier la vis sans fin du stoker. C’est elle qui apporte le charbon du tender vers le foyer de la machine grâce à un moteur à vapeur dans le tender. — (Locomotive 141R et son tender : la séparation !, trainvapeur-auvergne.com, 27 mai 2020)
Traductions modifier
Références modifier
- ↑ Le Génie civil, 18 juillet 1925, page 75
- « stoker », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Breton modifier
Forme de verbe modifier
stoker \ˈsto.kːɛr\
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
stoker
Synonymes modifier
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,2 % des Flamands,
- 98,0 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « stoker [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]