Voir aussi : Streifen

Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich streife
2e du sing. du streifst
3e du sing. er streift
Prétérit 1re du sing. ich streifte
Subjonctif II 1re du sing. ich streifte
Impératif 2e du sing. streif
streife!
2e du plur. streift!
Participe passé gestreift
Auxiliaire haben
sein
voir conjugaison allemande

streifen \ˈʃtʁaɪ̯fn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Frôler, raser.
  2. Marcher sans but, vagabonder, rôder.
  3. Frôler, toucher, effleurer.
    • Ein Lastwagen ist von der Fahrbahn abgekommen und durchbrach die Mittelleitplanke. Danach streifte er ein entgegenkommendes Auto und prallte gegen einen anderen Lastwagen. — (« Unfall auf der A 6 bei Schnelldorf - sechs Menschen schwer verletzt », dans Süddeutsche Zeitung, 13 juin 2022 [texte intégral])
      Un camion est sorti de la chaussée et a traversé la glissière de sécurité centrale. Il a ensuite frôlé une voiture arrivant en sens inverse et a percuté un autre camion.
    • Die Müllabfuhr fand hier viel später statt, und das durch die engen und staubigen Straßen dieses Viertels fahrende Auto streifte die am Rande des Bürgersteigs stehenden Abfalltonnen. — (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
      La collecte des ordures s’y faisait beaucoup plus tard et l’auto qui roulait le long des voies droites et poussiéreuses de ce quartier frôlait les boîtes de détritus, laissées au bord du trottoir.
  4. Évoquer, aborder de manière superficielle.

Dérivés modifier

Prononciation modifier