substituer
Français modifier
Étymologie modifier
- Du latin substituere.
Verbe modifier
substituer \syps.ti.tɥe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Mettre une personne, une chose à la place d’une autre.
- Si dans le passé l’idéologie soviétique opposait l’U.R.S.S. aux nations capitalistes, Staline substitue désormais les solidarités anti-hitlériennes aux solidarités de classe. — (Renata Fritsch-Bournazel, André Brigot, Jim Cloos, Les Allemands au cœur de l’Europe, 1983)
- Les Barbares ne créèrent point de sociétés progressives ; ils étaient peu nombreux et presque partout ils se substituèrent simplement aux anciens grands seigneurs, […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre II, La décadence bourgeoise et la violence, 1908)
- On me signale de toutes parts les maux qu'engendrent ces mariages d'argent par quoi s'opère entre les sexes une sélection à rebours substituant de hideux calculs à cet enthousiasme courageux qui est le propre des jeunes amours. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- Pour empêcher cette déglutition imprudente, on a substitué aux fèves des petits bébés en porcelaine moins avalables, mais fort désagréables pour les dents ! — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895)
- Au moment où prenaient fin les principaux affrontements de la Seconde Guerre mondiale, les États-Unis, sur le plan militaire, s’étaient substitués dans le monde entier à la plupart des autres puissances capitalistes. — (Armando Uribe, Le livre noir de l’intervention américaine au Chili, traduction de Karine Berriot et Françoise Campo, Seuil, 1974)
- (Droit) Appeler quelqu’un à une succession après un autre héritier, ou à son défaut.
- Il laissa tous ses biens à son frère et il lui substitua son neveu.
- (Droit) Laisser des biens à quelqu’un par testament, pour qu’il en jouisse après le premier héritier.
- Il avait substitué cette terre aux aînés de sa maison.
Dérivés modifier
Apparentés étymologiques modifier
Quasi-synonymes modifier
- remplacer
- Note : remplacer A par B est synonyme de substituer B à A
Traductions modifier
- Afrikaans : vervang (af)
- Allemand : an die Stelle setzen von (de), austauschen (de), substituieren (de), als Nacherbe einsetzen (de) (2)
- Anglais : to replace (en), to substitute (en), to succeed (en)
- Croate : supstituirati (hr)
- Espagnol : substituir (es)
- Espéranto : anstataŭigi (eo)
- Ido : substitucar (io)
- Japonais : 置き換える (ja) okikaeru, 置換する (ja) chikansuru
- Néerlandais : inboeten (nl), in de plaats stellen van (nl), vervangen (nl)
- Papiamento : remplasá (*), substituí (*)
- Portugais : substituir (pt)
- Suédois : insätta (sv) (1), testamentera (sv) (3)
Prononciation modifier
- France : écouter « substituer [syb.sti.tɥe] »
- France (Vosges) : écouter « substituer [Prononciation ?] »
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (substituer), mais l’article a pu être modifié depuis.