Voir aussi : Sudo, sudó

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe sudar
Indicatif Présent (yo) sudo
(tú) sudo
(vos) sudo
(él/ella/usted) sudo
(nosotros-as) sudo
(vosotros-as) sudo
(os) sudo
(ellos-as/ustedes) sudo
Imparfait (yo) sudo
(tú) sudo
(vos) sudo
(él/ella/usted) sudo
(nosotros-as) sudo
(vosotros-as) sudo
(os) sudo
(ellos-as/ustedes) sudo
Passé simple (yo) sudo
(tú) sudo
(vos) sudo
(él/ella/usted) sudo
(nosotros-as) sudo
(vosotros-as) sudo
(os) sudo
(ellos-as/ustedes) sudo
Futur simple (yo) sudo
(tú) sudo
(vos) sudo
(él/ella/usted) sudo
(nosotros-as) sudo
(vosotros-as) sudo
(os) sudo
(ellos-as/ustedes) sudo

sudo \ˈsu.ðo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sudar.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du français sud, de l’italien sud.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif sudo
\ˈsu.do\
sudoj
\ˈsu.doj\
Accusatif sudon
\ˈsu.don\
sudojn
\ˈsu.dojn\

sudo \ˈsu.do\

  1. Sud.

Dérivés

modifier

Antonymes

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • sudo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Étymologie

modifier
De l’italien sud -o « substantif ».

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
sudo
\Prononciation ?\
sudi
\Prononciation ?\

sudo \ˈsu.dɔ\

  1. Sud.

Étymologie

modifier
De l’indo-européen commun *suid-[1] (« suer ») qui donne le grec ancien ἶδος, hidos, ἱδρός, hidros, l’anglais sweat, l’allemand Schweiß.

sūdō, infinitif : sūdāre, parfait : sūdāvī, supin : sūdātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Suer.
    • (Absolument) bibere et sudare vita cardiaci est — (Sénèque. Ep. 15, 3)
    • (Suivi de l’ablatif) fit ut in speluncis saxa superne sudent umore — (Lucr. 6, 943)
  2. Suinter, être humide.
    • (Poétique) terra sudat sanguine — (Enn. ap. Non. 504, 33)
      la terre est gorgée de sang, suinte le sang.
  3. Sentir la sueur ou, poétiquement, exhaler quelque odeur.
  4. Distiller, exsuder goutte-à-goutte (synonyme : destillo).
    • nemora Orientis, ubi tura et balsama sudantur — (Tacite. G. 45)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  5. (Sens figuré) Travailler dur, se fatiguer (synonymes : contendo, luctor).
    • vides sudare me jamdudum laborantem, quomodo… — (Cic. Fam. 3, 12, 3)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier