Ancien français modifier

Étymologie modifier

(1314) superficial et superficiel (les deux apparaissent dans Chirurgie par H. de Mondeville). Emprunt savant au latin superficialis.

Adjectif modifier

superficial \Prononciation ?\ masculin ou masculin et féminin identiques

  1. Superficiel.

Variantes modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

Anglais modifier

Étymologie modifier

Du latin superficialis.

Adjectif modifier

Nature Forme
Positif superficial
\ˌsu.pɚ.ˈfɪʃ.əl\ ou \ˌsuː.pə.ˈfɪʃ.əl\
Comparatif more superficial
\ˌmɔɹ ˌsu.pɚ.ˈfɪʃ.əl\ ou \ˌmɔː ˌsuː.pə.ˈfɪʃ.əl\
Superlatif most superficial
\ˌmoʊst ˌsu.pɚ.ˈfɪʃ.əl\ ou \ˌməʊst ˌsuː.pə.ˈfɪʃ.əl\

superficial \ˌsu.pɚ.ˈfɪʃ.əl\ (États-Unis), \ˌsuː.pə.ˈfɪʃ.əl\ (Royaume-Uni)

  1. Superficiel.

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin superficialis.

Adjectif modifier

superficial

  1. Superficiel.

Prononciation modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin superficialis.

Adjectif modifier

Singulier Pluriel
superficial superficiais

superficial \su.pɨɾ.fi.sjˈaɫ\ (Lisbonne) \su.peɾ.fi.sjˈaw\ (São Paulo)

  1. Superficiel.
    • E, em verdade, basta passear de olhos abertos para comprovar que a humanidade se reparte em duas categorias de indivíduos, cujas roupas, rostos, corpos, sorrisos, atitudes, interesses, ocupações são manifestamente diferentes: talvez essas diferenças sejam superficiais, talvez se destinem a desaparecer. — (Simone de Beauvoir, traduit par Sérgio Milliet, O segundo sexo, Editora Nova Fronteira, 2009)
      Et en vérité il suffit de se promener les yeux ouverts pour constater que l’humanité se partage en deux catégories d’individus dont les vêtements, le visage, le corps, les sourires, la démarche, les intérêts, les occupations sont manifestement différents : peut-être ces différences sont-elles superficielles, peut-être sont-elles destinées à disparaître.

Prononciation modifier

Références modifier