Ouvrir le menu principal

AnglaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme alternative de « to sway », attesté pour la première fois en 1590, dans A Midsummer Night's Dream III.i.79:[1]

Verbe Modifier

Temps Forme
Infinitif to swagger
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
swaggers
Prétérit swaggered
Participe passé swaggered
Participe présent swaggering
voir conjugaison anglaise

swagger

  1. Se pavaner, marcher en bombant le torse.
    What hempen home-spuns haue we swaggering here
    William Shakespeare, Le songe d'une nuit d'été (A Midsummer Night's Dream), 1595, p. Actus Tertius.
    traductions :
    • « Qu’est-ce donc que ces filandreuses brutes qui viennent brailler ici »[2]
    • « Quels sont ces rustiques personnages qui font ici les fanfarons »[3]
  2. Se vanter, fanfaronner.

Nom commun Modifier

swagger

  1. Provocateur, fanfaron.
  2. démarche arrogante.

DérivésModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. (en) Douglas HarperOnline Etymology Dictionary, 2001-2018 → consulter cet ouvrage
  2. François-Victor Hugo, 1865
  3. François Guizot , 1862