Voir aussi : TAT, Tat, tat, tät, tæt, tāt, tạt, tất, tật

Tchèque modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave tajati qui donne le polonais tajać, le russe таять (ru) ; plus avant, apparenté au latin tabeo, à l’anglais to thaw, à tauen en allemand.

Verbe modifier

tát \Prononciation ?\ imperfectif (voir la conjugaison)

  1. Fondre, en parlant de la neige, dégeler.

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Références modifier

Vietnamien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

tát \tat˦˥\

  1. Gifler ; souffleter ; donner (coller) une claque.
    • Cho nó mấy tát
      Donne-lui quelques gifles.
  2. Puiser avec une écope.
    • tát nước vào ruộng
      Puiser de l’eau avec une écope et la faire couler dans une rizière.
  3. Écoper (un bateau).
  4. Vider (d'eau).
    • tát ao
      Vider une mare
    • còn nước còn tát
      Il faut persister tant qu’il reste des chances;
    • Mắng như tát nước
      Doucher comme il faut.

Prononciation modifier

Paronymes modifier

Références modifier