Voir aussi : Tèrra, Terra, terra

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

(Date à préciser) Du latin terra (« terre »).

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
tèrra
[ˈtɛro̞]
tèrras
[ˈtɛro̞s]

tèrra [ˈtɛro̞] (graphie normalisée) féminin

  1. Terre.
    • Pastorsa, cal pregar nòstre Dieu
      Per que nos salve, mòrts o vius
      E per que sus la tèrra
      Sa santa volontat
      Apasime la guèrra
      Del demon estacat
      — (« Entà Nadal », Cançon vòla - Chants languedociens et gascons, CRDP Toulouse, décembre 1979)

VariantesModifier

  • terro (graphie mistralienne)

DérivésModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  • (oc) Joan de CantalausaDiccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
  • Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003
  • Christian Camps, Atlas linguistique du Biterrois, Institut d’études occitanes, Béziers, 1985, p. 4999