Français modifier

Étymologie modifier

 Composé de tête et de boche.

Locution nominale modifier

tête de boche \tɛt də bɔʃ\ féminin

  1. (Vieilli) (Familier) Tête de bois[1], personne qui ne comprend pas[2].
  2. (Sens propre) (Injurieux) Personne d'origine allemande ou qui ressemble à un Allemand.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

  • caboche
  •  (définition à préciser ou à vérifier) passoire métallique ou plastique demie boule a trois pieds rappelant a l'envers le casque à pointe.

Traductions modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Gyp, Souvenirs d’une petite fille, tome 1, page 128, 1927
  2. Eugène Boutmy, Dictionnaire de l’Argot des typographes, page 60, 1883, Marpon et Flammarion. Entrée : « Boche (tête de) s. f. Tête de bois. Ce terme est spécialement appliqué aux Belges et aux Allemands parce qu’ils comprennent assez difficilement, dit-on, les explications des metteurs en pages, soit à cause d’un manque de vivacité intellectuelle, soit à cause de la connaissance imparfaite qu’ils ont de la langue française et de leur impardonnable ignorance de l’argot typographique. » Consultez sur Wikisource