Assiniboine modifier

Étymologie modifier

Du proto-siouan *htóho « bleu, vert ».

Verbe modifier

\Prononciation ?\

  1. Bleu, vert.

Notes

Il n’y a que trois classes de mots dans cette langue : noms, postpositions et verbes. L’adjectif, en tant que tel, n’existe pas (par exemple, en omaha-ponca sábe signifie « être noir »).


Références modifier

Chiricahua modifier

Étymologie modifier

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun modifier

\tʰo˥\

  1. Eau.

Hongrois modifier

Étymologie modifier

Du proto-ouralien *towe.
À rapprocher du mansi то̄.

Nom commun modifier

 
Balaton- műholdképe — Image satellite du lac Balaton
Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif tavak
Accusatif tavat tavakat
Datif tónak tavaknak
Instrumental tóval tavakkal
Causal-final tóért tavakért
Translatif tóvá tavakká
Terminatif tóig tavakig
Essif formel tóként tavakként
Essif modal - -
Inessif tóban tavakban
Superessif tavon tavakon
Adessif tónál tavaknál
Illatif tóba tavakba
Sublatif tóra tavakra
Allatif tóhoz tavakhoz
Élatif tóból tavakból
Délatif tóról tavakról
Ablatif tótól tavaktól
Possessif non-attributif singulier tóé tavaké
Possessif non-attributif pluriel tóéi tavakéi
Possession
Personne Singulier Pluriel
Première personne du singulier tavam tavaim
Deuxième personne du singulier tavad tavaid
Troisième personne du singulier tava tavai
Première personne du pluriel tavunk tavaink
Deuxième personne du pluriel tavatok tavaitok
Troisième personne du pluriel tavuk tavaik

\toː\

  1. (Géographie) Lac.
    • A balatoni fürdők hatásukat nyerik a hőmérséklet, a vizében tartalmazott alkatrészek, továbbá a vizmozgások , s igen gyakori hatalmas hullámcsapkodások együttes befolyása által. — (Károly Orzovenszky, Balaton-Füred és gyógyhatása, 1863, page 119)
      Les bains du lac Balaton sont influencés par l’influence combinée de la température, des composants contenus dans l’eau du lac, ainsi que des mouvements de l’eau et d’énormes collisions de vagues très fréquentes.

Prononciation modifier

  • Hongrie : écouter «  [toː] »

Références modifier

  • Modèle:R:Uralonet
  • Modèle:R:Zaicz2006
  • «  » dans Géza Bárczi et László Országh, A magyar nyelv értelmező szótára [Un dictionnaire explicatif de la langue hongroise], Budapest, Akadémiai Kiadó, 1959–1962

Iowa-oto modifier

Étymologie modifier

Du proto-siouan *htóho « bleu, vert ».

Verbe modifier

\to\

  1. Bleu.

Notes

Il n’y a que trois classes de mots dans cette langue : noms, postpositions et verbes. L’adjectif, en tant que tel, n’existe pas (par exemple, en omaha-ponca sábe signifie « être noir »).

Lule modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

\Prononciation ?\

  1. Eau.

Références modifier

  • Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken, The Languages of the Andes, Cambridge Language Surveys, Cambridge University Press, Cambridge, 2004 (Édition revue, 2007)

Navajo modifier

Étymologie modifier

Du proto-athapascan *tuˑ.

Nom commun modifier

\tʰo˥\

  1. Eau.

Prononciation modifier

  • (Région à préciser) : écouter «  [tʰo˥] »

Vute modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

\Prononciation ?\

  1. (Anatomie) oreilles.

Références modifier

  • Nyindi du ŋgèènɨ gə́tèé síhé, Église Evangélique Luthérienne du Cameroun, Ngaoundéré, 1998