tưởng
Vietnamien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
tưởng
- Penser.
- Luôn luôn tưởng đến con cái ở xa
- Penser tout le temps à ses enfants qui sont loin de soi.
- Luôn luôn tưởng đến con cái ở xa
- Croire; se figurer; s’imaginer; supposer.
- Tôi tưởng nó thông minh hơn
- Je le crois plus intelligent;
- Người ta tưởng nó đã chết
- On l’a cru mort;
- Nó tưởng nó là ông thánh
- Il s’imagine être un saint;
- Tôi tưởng anh đã biết việc đó
- Je supposais que vous étiez au courant de cette affaire;
- Nó tưởng có thể thi đỗ
- Il se figure pouvoir réussir à l’examen.
- Tôi tưởng nó thông minh hơn
- Như thiết_tưởng.
- Việc ấy tưởng cũng dễ thôi
- C’est à croire que cette affaire est bien facile.
- Việc ấy tưởng cũng dễ thôi
Prononciation modifier
Paronymes modifier
Références modifier
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage