ta på
Étymologie
modifierVerbe
modifierta på \Prononciation ?\
- Prendre sur, charger.
Ta något på axlarna.
- Prendre quelque chose sur les épaules.
- Toucher, palper.
- Mordre sur.
Filen tar på järn.
- La lime mord sur le fer.
Färgen tar inte på tyget.
- Cette couleur ne mord pas sur l'étoffe.
- Affaiblir.
Febern har tagit mycket på honom.
- La fièvre l'a bien affaibli.
- Prendre, agir, influer sur.
Det tar inte på mig.
- Cela ne prend pas avec moi.
- (Autres)
Tjuven blev tagen på bar gärning.
- Le voleur fut pris sur le fait.
Ta någon på orden.
- Prendre quelqu'un au mot.
Ta någon på hans svaga sida.
- Prendre quelqu'un par son point faible.
Det kan tas på olika sätt.
- Cela peut s'interpréter de différentes manières.
Variantes
modifierRéférences
modifier- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage