Latin modifier

Étymologie modifier

Peut-être[1] apparenté à tumeo (« enfler, gonfler » → voir ça me gonfle).
Un lien avec taeda (« pin, branche de pin, torche ») n’est pas à écarter → voir pix (« poix, poisse ») et picea (« pin ») et son synonyme piget.

Verbe modifier

taedet, infinitif : taedēre, parfait : taeduī, supin : taesum impersonnel (voir la conjugaison)

  1. Être dégouté de, être ennuyé par (suivi du génitif).
    • eos vitae taedet.
      Ils sont dégoutés de la vie.
    • taedet ipsum Pompeium vehementerque paenitet. — (Cicéron, Att. 2, 22, 6)

taedet transitif

  1. Le verbe devient personnel en bas latin :
    • exterrita est quae parit et taeduit animam. — (Lact. 4, 19, 4)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Références modifier