Voir aussi : Tai, tái, tài, täi, tãi, tại, tải, taï, tài-

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

tai invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) langues taïes.

Voir aussiModifier

  • tai sur Wikipédia  

Ancien françaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

tai \Prononciation ?\ masculin

  1. Boue, fange, limon, bourbier.
    • Que il ne giet mout tost el tai — (Le Roman de Thèbes, édition de Constans, p. 276, tome I. Giet, le verbe gesir.)

VariantesModifier

DérivésModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

FinnoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Conjonction de coordination Modifier

tai \tɑi̯\

  1. Ou, ou bien.
    • Sinä tai minä.
    Toi ou moi.
    • Tajusin rakastuneeni, halusin tai en.
    J’ai réalisé que j’étais tombé amoureux, que je le veuille ou non.

NotesModifier

  • Il est souvent dit que tai doit être utilisé dans un proposition affirmative et vai doit être utilisé dans les propositions interrogatives. Plus précisément, tai est un ou inclusif alors que vai est un ou exclusif. Par exemple, alors que Söitkö sinä leivän tai hedelmät? et Söitkö sinä leivän vai hedelmät? sont toutes les deux des phrases correctes, la première demande par une question fermée si l’interlocuteur a mangé du pain et des fruits ou pas, tandis que[sic] demande lequel des deux éléments il a mangé, du pain ou des fruits.

VariantesModifier

SynonymesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

FrancoprovençalModifier

ÉtymologieModifier

Du latin tectum.

Nom commun Modifier

tai \taj\ masculin

  1. Toit.

NotesModifier

Forme du savoyard de l’Albanais, Annecy, Albertville, La Balme-sur-Sillingy, Chambéry, Giettaz, Montagny, Morzine, Notre-Dame-de-Bellecombe, Saxel, Thônes, Les Villards-sur-Thônes.

VariantesModifier

RéférencesModifier

KokodaModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

tai \Prononciation ?\

  1. Eau.

NotesModifier

Forme du dialecte tarof.

Variantes dialectalesModifier

RéférencesModifier


PirahãModifier

ÉtymologieModifier

Mot donné par Daniel L. Everett.

Nom commun Modifier

tai \Prononciation ?\

  1. (Botanique) Feuille.

RéférencesModifier

SamoanModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

tai \Prononciation ?\

  1. Mer.

RéférencesModifier

SwahiliModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

tai \Prononciation ?\

  1. Cravate.

Vaeakau-taumakoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

tai \Prononciation ?\

  1. Homme, personne.