DanoisModifier

ÉtymologieModifier

(Date à préciser) Du vieux norrois tǫnn.

Nom commun Modifier

tand \Prononciation ?\ masculin

  1. (Anatomie) Dent.

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin dens.

Nom commun Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom tand tanden
Diminutif tandje tandjes

tand \tɑnd\ masculin

  1. (Anatomie) Dent.
    • (Figuré) met de mond vol tanden staan
      rester le bec dans l’eau
    • (Figuré) de tand des tijds
      des ans l’irréparable outrage
    • (Figuré) ergens zijn tanden in zetten
      s’atteler à
    • (Figuré) iemand aan de tand voelen
      mettre quelqu’un sur la sellette
    • (Figuré) zich met hand en tand verdedigen
      se défendre bec et ongles
    • (melk)tandjes
      dents (de lait), quenottes
  2. (Mécanique) Dent (d’engrenage, de scie).

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 100,0 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

(Date à préciser) Du vieux suédois tan, du vieux norrois tǫnn.

Nom commun Modifier

Commun Indéfini Défini
Singulier tand tanden
Pluriel tänder tänderna

tand \Prononciation ?\ commun

  1. (Anatomie) Dent.
    • Ihålig tand.
      Dent creuse.
    • Borsta tänderna.
      Brosser les dents.
    • Ha ont i tänderna.
      Avoir mal aux dents.
  2. (Par analogie) Dent.
    • Tand på såg.
      Dent de scie.

Apparentés étymologiquesModifier

Proverbes et phrases toutes faitesModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier