tangente
Étymologie
modifier- De tangent.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tangente | tangentes |
\tɑ̃.ʒɑ̃t\ |
tangente \tɑ̃.ʒɑ̃t\ féminin
- (Géométrie) Ligne droite qui se confond avec une courbe en un point donné.
Tirer une tangente, mener une tangente à une courbe.
La tangente d'un cercle est toujours perpendiculaire à l’extrémité du rayon.
- (Mathématiques) Pour un angle, ligne droite menée, dans un cercle, à l’une des extrémités de l’arc que l’angle embrasse, et terminée au prolongement du rayon qui passe par l’autre extrémité.
- (Mathématiques) Rapport de la longueur du côté opposé à celle du côté adjacent, d’un angle non-droit d’un triangle rectangle.
Le coefficient de sécurité au glissement du talus seul (sans sa fondation) est, dans ces conditions, proche de la valeur du rapport de la tangente de l'angle de talutage à celle de l'angle de frottement interne.
— (Jean-Maurice Duran, Paul Royet et Patrice Mériaux, Technique des petits barrages en Afrique Sahélienne et équatoriale, Editions Quae, 1999, page 208)
- (Argot) (Vieilli) Surveillant de collège.
Les jours où je devais passer mes examens, il faisait un soleil splendide. Alors j’allais me promener. […] Je laissais les tangentes s’égosiller à m’appeler et les professeurs tempêter.
— (Régis Messac, Ardinghera, 1934, chapitre III, p. 39)
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifier- tangence
- tangent
- tangentiel
- Descartes utilise le mot contingente pour la tangente à une courbe
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierHyperonymes
modifier- Géométrie
- droite (1)
- Fonction mathématique
Traductions
modifierLigne droite (1)
- Allemand : Tangente (de) féminin
- Anglais : tangent (en)
- Arabe : مَمَاس (ar) mamâs_ masculin
- Breton : spinenn (br) féminin
- Coréen : 접선 (ko) (接線) jeopseon
- Croate : tangenta (hr)
- Japonais : 接線 (ja) sessen
- Kotava : repkoda (*)
- Occitan : tangenta (oc)
- Portugais : tangente (pt)
- Tchèque : tečna (cs) féminin
Fonction (2)
- Allemand : Tangens (de) masculin
- Anglais : tangent (en)
- Arabe : مَمَاس (ar) mamâs_ masculin
- Catalan : tangent (ca)
- Chinois : 正切 (zh) zhèngqiē
- Coréen : 탄젠트 (ko) tanjenteu
- Croate : tangens (hr)
- Danois : tangens (da)
- Espagnol : tangente (es)
- Grec : εφαπτομένη (el) efaptoméni
- Ido : tangento (io)
- Italien : tangente (it)
- Japonais : タンジェント (ja) tanjento, 正接 (ja) seisetsu
- Kotava : barkrilidja (*)
- Néerlandais : tangens (nl)
- Occitan : tangenta (oc)
- Polonais : tangens (pl)
- Portugais : tangente (pt)
- Roumain : tangentă (ro)
- Russe : тангенс (ru) tangens
- Suédois : tangens (sv)
- Tchèque : tangens (cs)
- Turc : tanjant (tr)
Forme d’adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | tangent \tɑ̃.ʒɑ̃\
|
tangents \tɑ̃.ʒɑ̃\ |
Féminin | tangente \tɑ̃.ʒɑt\ |
tangentes \tɑ̃.ʒɑt\ |
tangente \tɑ̃.ʒɑ̃t\
- Féminin singulier de tangent.
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe tangenter | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je tangente |
il/elle/on tangente | ||
Subjonctif | Présent | que je tangente |
qu’il/elle/on tangente | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tangente |
tangente \tɑ̃.ʒɑ̃t\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tangenter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tangenter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tangenter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tangenter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tangenter.
Prononciation
modifier- Cornimont (France) : écouter « tangente [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « tangente [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- tangente sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Georges Delesalle, Dictionnaire argot-français & français-argot, préface de Jean Richepin, Paris, Paul Ollendorff, 1896, page 279.
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tangente | tangentes |
tangente \taŋˈxen.te\ masculin et féminin identiques
- Tangent, qui touche.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tangente | tangentes |
tangente \taŋˈxen.te\ féminin
- Tangente.
- salir por la tangente, prendre la tangente, se sauver en douce.
Voir aussi
modifier- tangente sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Prononciation
modifier- Madrid : \taŋˈxen.te\
- Séville : \taŋˈheŋ.te\
- Mexico, Bogota : \taŋˈxen.t(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \taŋˈheŋ.te\
- Montevideo, Buenos Aires : \taŋˈxen.te\
- Bogota (Colombie) : écouter « tangente [Prononciation ?] »
Références
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tangente \tan.ˈʤɛn.te\ |
tangenti \tan.ˈʤɛn.ti\ |
tangente \tanˈʤɛnte\ féminin
Voir aussi
modifier- arcotangente (« arc tangente »)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe tangere | ||
---|---|---|
Participe | Présent | tangente |
tangente \tanˈʤɛnte\
- Participe présent de tangere.
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tangente | tangentes |
tangente \tɐ̃.ʒˈẽ.tɨ\ (Lisbonne) \tə̃.ʒˈẽj.tʃi\ (São Paulo) féminin
Prononciation
modifier- Lisbonne: \tɐ̃.ʒˈẽ.tɨ\ (langue standard), \tɐ̃.ʒˈẽt\ (langage familier)
- São Paulo: \tə̃.ʒˈẽj.tʃi\ (langue standard), \tə̃.ʒˈẽ.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tɐ̃.ʒˈẽ.tʃɪ\ (langue standard), \tɐ̃.ʒˈẽ.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo: \tã.ʒˈẽ.tɨ\ (langue standard), \tã.ʒˈẽjn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda: \tɐ̃.ʒˈẽjn.tɨ\
- Dili: \tã.ʒˈẽntʰ\
Références
modifier- « tangente », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
modifier- tangente sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)