tannée
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tannée | tannées |
\ta.ne\ |
tannée \ta.ne\ féminin
- Vieux tan qui a déjà servi à préparer des peaux, et que les jardiniers emploient à faire des couches et à couvrir des plates-bandes.
- La tannée est la seule matière qui, selon l'illustre professeur Dumas, doive être employée et regardée comme la plus efficace ; l'acide tannique qu'elle contient, en se transformant en acide gallique, absorbe l'oxigène de l'air et empêche ainsi celui-ci de venir en aide à la fermentation putride. — (Thylis, Sur la cause première de la gangrène humide actuelle du tubercule du Solanum tuberosum, Bruges : Alphonse Bogaert, 1845, page 14)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Populaire) Série de coups violents portés à une personne ou un animal.
- C'est vrai, mon gars ! Vous croyez tout de même pas que je vais vous foutre une tannée ! La fois qu'on s'est vus, j'ai plutôt apprécié vos façons ! Il faudrait qu'on cause tous les deux ! — (Jacques Mazeau, La Ferme d'en bas, Archipel, 2010)
- Je vais prendre une tannée si on découvre que je suis descendu te regarder, et, si je t'apporte quelque chose, j'en prendrai une autre. — (Robin Hobb, Les Cités des Anciens, volume 4: Les Pillards, Pygmalion, (Éditions Flammarion), 2012)
- (Sens figuré) (Populaire) Défaite sévère ou humiliante.
- Avec mes braves Tirailleurs, j'aurai bien, un jour, l'occasion de « foutre une tannée » à cette orgueilleuse et arrogante Wehrmacht afin que « au nom de Dieu, vive la Coloniale! » — (Roger Gunther, Le petit chef: carnet de route, 1939-1945, Éditions Pierron, 1991, page 91)
- La place est plutôt chèros pour regarder des triquards jouer à la baballe et se prendre une tannée. En plus à ce niveau, il ne faut pas s'attendre à voir un début de jeu, […]. — (Jo Van Niekerk, Saga Anny, tome 2 : Journal intime d'un égaliseur au XXIème siècle, Lulu.com, 2010, page 240)
- Difficulté, galère
- Quelle tannée pour les faire venir. Fallait toujours leur mâcher le boulot, leur trouver des images qui seraient reprises au jité, sinon rien. — (Anne-Sophie Mercier, Le score enseignant, Le Canard enchaîné, 17 mai 2017, page 7)
Synonymes modifier
- — Au sens populaire et figuré
Traductions modifier
- Catalan : pallissa (ca) (2)
- Croate : zastarjela treslovina (hr) (1), dobrano opaliti (hr) (2), dobrano opaljen (hr) (3), jalovina (hr) (4)
- Espagnol : paliza (es) (2)
- Occitan : tanada (oc) (2)
Forme d’adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | tanné \Prononciation ?\
|
tannés \Prononciation ?\ |
Féminin | tannée \Prononciation ?\ |
tannées \Prononciation ?\ |
tannée \ta.ne\
- Féminin singulier de tanné.
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe tanner | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | ||
(féminin singulier) tannée | ||
tannée \ta.ne\
- Participe passé féminin singulier du verbe tanner.
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (tannée)