tare
Français Modifier
Étymologie Modifier
- (Date à préciser) De l’italien tara et, plus avant, de l’arabe طرحة, ṭarḥa (« déchet, rejet, soustraction, déduction »).
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tare | tares |
\taʁ\ |
tare \taʁ\ féminin
- (Vieilli) Perte de valeur causée par une diminution de quantité ou de qualité.
- Ces marchandises ont été gâtées dans le navire, il y a pour trois cents francs de tare.
- Vice, défaut ou imperfection qui diminue la valeur d’un objet.
- Il est à noter que le gingembre est oublié à dessein sur les chevaux atteints de mélanose, la queue, en se relevant, décèlerait une tare que le marchand a grand intérêt à cacher. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
- Ce bois est bon, il n’a point de tare.
- Vice, défaut, au sens moral.
- La liquidation de l’affaire Dreyfus […] a montré que le sublime bourgeois est une valeur de Bourse. Dans cette affaire se manifestèrent toutes les tares intellectuelles et morales d’une classe atteinte de folie. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chap. VII, La Morale des producteurs, 1908, page 333)
- Le plus curieux, c’est qu’ils sont presque tous affligés d’un travers, d’un vice, d’un maboulisme périlleux, d’une tare, ou qu’ils ont des histoires intimes, des saletés familiales, tous, les plus respectés, les plus grands, les plus insoupçonnés. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 186)
- J’ignorais leurs malpropretés morales et physiques, leurs tares, leurs perversions de tout ordre qui les souillaient, quelles abominations pouvaient s’y perpétrer et jusqu’où se dégradaient les sentiments les plus sacrés.— (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954)
- (Commerce, Métrologie) Poids des barils, caisses, emballages, véhicules, etc., qu’on doit déduire pour avoir le poids net d’une marchandise.
- Faire la tare.
Dérivés Modifier
Traductions Modifier
Vice, défaut, au sens moral. (3)
- Croate : intelektualna subnormalnost (hr), deficijentnost (hr), manjkavost (hr), falinga (hr), kretenstvo (hr)
- Espagnol : tara (es) féminin
Traductions à trier Modifier
- Breton : si (br) masculin
- Espagnol : tara (es)
- Finnois : taara (fi)
- Néerlandais : [1]verlies (nl), tekort (nl),[2]schade (nl),[3]ondeugd (nl), verdorvenheid (nl)
- Polonais : tara (pl)
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe tarer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je tare |
il/elle/on tare | ||
Subjonctif | Présent | que je tare |
qu’il/elle/on tare | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tare |
tare \taʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de tarer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tarer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de tarer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tarer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tarer.
Prononciation Modifier
- \taʁ\
- Québec : [taːʁ], [tɑːʁ]
- Québec : [tɑɔ̯ʁ]
- France (Nancy) : écouter « tare [Prononciation ?] »
- Tchad : écouter « tare [Prononciation ?] »
Homophones Modifier
Paronymes Modifier
Anagrammes Modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi Modifier
- tare sur l’encyclopédie Wikipédia
Références Modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tare), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tare \Prononciation ?\ |
tares \Prononciation ?\ |
tare \Prononciation ?\
- (Commerce) Tare.
Prononciation Modifier
- (États-Unis) : écouter « tare [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « tare [Prononciation ?] »
Anagrammes Modifier
Voir aussi Modifier
- tare weight sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- tare sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Breton Modifier
Forme de verbe Modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | dare |
Adoucissante | zare |
Durcissante | tare |
tare \ˈtɑː.re\
- Forme mutée de dare par durcissement (d > t).
Italien Modifier
Forme de nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tara \ˈta.ra\ |
tare \ˈta.re\ |
tare \ˈta.re\ féminin
- Pluriel de tara.
Anagrammes Modifier
Kinyarwanda Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
intare \Prononciation ?\ classe 3 (pluriel classe 3 : intare)
Mutsun Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
tare \ta.re\
Références Modifier
- Catherine A. Callaghan, More Evidence for Yok-Utian: A Reanalysis of the Dixon and Kroeber Sets, International Journal of American Linguistics, volume 67, n° 3, 2001, pages 313-345
Ngambay Modifier
Étymologie Modifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
tare \Prononciation ?\
- Parole.
- Tare le allah
- La parole de Dieu
- Tare le allah
Prononciation Modifier
- Tchad : écouter « tare [Prononciation ?] » (débutant)
Roumain Modifier
Étymologie Modifier
- Du latin talem.
Adjectif Modifier
tare \ˈta.ɾe\
- Dur.
- (Sens figuré) Fort, puissant.
Prononciation Modifier
- (Région à préciser) : écouter « tare [Prononciation ?] »