Étymologie

modifier
Du latin vulgaire *taxitare, diminutif du latin taxo.

taster *\Prononciation ?\ transitif

  1. Explorer en touchant.
    • Taste as chevez, si ad trovez  (Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol 9v. b.)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • La saveur de vomi qu'il tasta dans l'arrière-gorge d'Hodor faillit suffire à le mettre en fuite.  (Les noces pourpres, tome 8 du Trône de fer, la traduction française de Game of Thrones, page 784 de l'édition intégrale (A Storm of Swords).)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Frapper.
    • Ch’est Richars de Caumont qu’ensi vous va tastant  (Li Bastars de Buillon, édition de Scheler, vers no 737, circa 1340)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Références

modifier


Étymologie

modifier
Dérivé de taste goûter »), avec le suffixe -er.

Nom commun

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier