tata
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Nom commun 1) Diminutif enfantin de tante.
- (Nom commun 2) Diminutivation de tapette.
- (Nom commun 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Nom commun 4) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tata | tatas |
\ta.ta\ |
tata \ta.ta\ féminin
- (France) (Langage enfantin) Tante, sœur du père ou de la mère.
- Dans trois jours, ma tata elle m’emmène à la mer pour me noyer. — (Alexandre Astier, Kaamelott, Livre IV, épisode Le Paladin)
- (France) (Langage enfantin) Nourrice.
- Une tata douce et caline [sic : câline] pour vos bouts de choux. — (site lealeo.com, 2006)
- (France) (Langage enfantin) Personne extérieure à la famille pour laquelle quelqu’un de plus jeune a une affection de type filial.
SynonymesModifier
DérivésModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
TraductionsModifier
Nom commun 2Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tata | tatas |
\ta.ta\ |
tata \ta.ta\ féminin
- (France) (Injurieux) Homme homosexuel.
- (Par analogie) (France) (Péjoratif) Personne peureuse, faiblarde, craintive. Note : S’emploie en ce sens aussi bien pour les hommes que pour les femmes.
- Mais quelle tata celui-là ! C’est pas la petite bête qui va manger la grosse.
NotesModifier
SynonymesModifier
Homme efféminé ou homosexuel
- → voir homosexuel
Personne peureuse, faiblarde
- chochotte
- couard
- couille molle
- faible (Familier)
- fillette (Familier)
- foie-jaune (France)
- froussard (Familier)
- lâche
- mauviette (Familier)
- moumoune (Québec)
- pédale (Familier)
- péteux (France)
- pétochard (France)
- pissou (Québec)
- pleutre
- poltron
- poule mouillée (Familier)
- pusillanime (Littéraire)
- tapette (Familier)
- trouillard (Familier)
Nom commun 3Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tata | tatas |
\ta.ta\ |
tata \ta.ta\ masculin
- (Québec) (Nouvelle-Calédonie) (Langage enfantin) Signe de main signifiant « au revoir ».
- On était là tous les deux, à se faire des tatas.
- (Québec) (Péjoratif) Personne insignifiante, imbécile, stupide.
- « Célébrité », « star », ce sont des mots galvaudés. Après 15 minutes, on sacre « nouvelles stars du Québec » une ravissante idiote et un tata tatoué filmés dans un loft à TQS. — (Christiane Charette, Le Devoir, 18 août 2006)
- Le gars a conclu en réitérant qu’il nourrit une passion folle pour les gens, tous les gens, y compris « les tatas, les morons et les imbéciles » qui passent au moins 61 minutes par jour à naviguer sur la grande toile. — (Le Devoir, 5-6 août 2006)
- Nous sommes en 2034, la situation sur la Terre est catastrophique : la couche d’ozone est complètement détruite par les gaz carboniques des voitures, l’industrie chimique et le push-push en ca-canne. Résultat : la Terre se meurt sous les rayons du Soleil. Il faut donc trouver une nouvelle planète pour y déménager 6 milliards de tatas. — (Introduction de l’émission et du film Dans une galaxie près de chez vous)
- Y’a des tatas… Y’a des tatas… Y’en a-t’y des tatas ?! […]
Y’a des tas de tatas, des tas de tatas!
Y’a des tatas en ta !… Yeah… — (Y a donc ben des mongols, chanson de François Pérusse, 2007) - Les sous-titres [des Têtes à claques diffusées en France] se contentent en général de reprendre par écrit les dialogues qu’une oreille française a souvent du mal à saisir dans toute leur subtilité. Quelques expressions sont toutefois traduites : […] « gros tata » sera traduit par « gros abruti ». — (Le Devoir, 7 janvier 2008)
- Une femme est battue par son tata de conjoint dans le métro. — (Blogue de Patrick Lagacé, 20 juin 2007)
Quasi-synonymesModifier
Nom commun 4Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tata | tatas |
\ta.ta\ |
tata \ta.ta\ masculin
Un tata à Kouaba, au Bénin
- Enceinte fortifiée dans laquelle un chef noir soudanais vit avec sa famille, ses troupeaux, et autres possessions.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Enceinte qui ressemble à un tata.
- Classé nécropole nationale en 1966, le « tata sénégalais » de Chasselay, créé en 1942, commémore le souvenir des tirailleurs du 25e RTS. L’ouvrage se distingue par ses murs de terre rouge et ses pyramides à pieux. Dans le tata, qui signifie « enceinte de terre sacrée », reposent les corps de 196 soldats de différentes nationalités (Soudan, Dahomey, Haute-Volta, etc.), auparavant inhumés dans les cimetières et fosses des communes environnantes. — (Claude Ferrero, Tous les secrets de Lyon et de ses environs, Ouest-France, 2016, page 137)
- Demain, j'irai faire un tour au « tata » sénégalais de Chasselay où sont enterrés cent et plus braves soldats de couleur, morts pour nous, à l'insu de tous, voire d'eux-mêmes, qui ne comprirent rien à rien. — (Pierre Molaine, L'œil au beurre noir, Éditions Atramenta, 2014, page 80)
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « tata [ta.ta] »
- France (Paris) : écouter « tata [ta.ta] »
- France (Toulouse) : écouter « tata [ta.ta] »
- France (Vosges) : écouter « tata [ta.ta] »
- (Région à préciser) : écouter « tata [ta.ta] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « tata [Prononciation ?] »
- France : écouter « tata [Prononciation ?] »
ParonymesModifier
Voir aussiModifier
- tata sur l’encyclopédie Wikipédia
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Nom) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tata \Prononciation ?\ |
tatas \Prononciation ?\ |
tata \Prononciation ?\
Interjection Modifier
tata \tɑː.ˈtɑː\
- Variante orthographique de ta ta.
BretonModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | tata | tataoù |
Adoucissante | data | dataoù |
Spirante | zata | zataoù |
tata \ta.ˈta\ masculin
- Papa.
- Petra laro d’imp-ni hon zud,
Pa glevfont bugale munud,
O cʼhoul bara digant tata
Ha boik-boïk-boïk digant maman ? — (Narcisse Quellien, Chansons et danses des Bretons, Paris, 1889, page 144)- Mais que diront nos chers parents
Quand ils entendront les enfants.
Demander du pain à leur père,
Ainsi que du lait à la mère ?
- Mais que diront nos chers parents
- Ha tata, pelecʼh emañ ? — (Kivijer, Tourist-dre-heg 1945, in Al Liamm, niv. 159, Gouere-Eost 1973, page 256)
- Et papa, où est-il ?
- Petra laro d’imp-ni hon zud,
SynonymesModifier
DérivésModifier
RéférencesModifier
- ↑ Martial Ménard, Devri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage
CroateModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
tata \Prononciation ?\
- Papa.
EspagnolModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tata \ˈta.ta\ |
tatas \ˈta.tas\ |
tata \ˈta.ta\ féminin
Nom commun 2Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tata \ˈta.ta\ |
tatas \ˈta.tas\ |
tata \ˈta.ta\ masculin
- (Amérique latine) Père, utiliser comme marque de respect.
- Nom respectueux donné au soleil (considéré comme le père) par les Indiens de langue quechua et aymara.
Flamand occidentalModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection Modifier
tata \ta.ta\
VariantesModifier
RéférencesModifier
- Tata zeggen sur vlaamswoordenboek.be. Consulté le 23 mars 2018
GuaraniModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
tata \Prononciation ?\
- Feu.
HaoussaModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom possessif Modifier
tata féminin (masculin : nata) \Prononciation ?\
- La sienne (possesseur féminin).
HongroisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
tata \Prononciation ?\
- Tonton.
- (Par extension) Personne âgée.
IndonésienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
tata \Prononciation ?\
- Système.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Organisation.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Arrangement.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Règle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
DérivésModifier
AnagrammesModifier
ItalienModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
tata \Prononciation ?\ féminin
Voir aussiModifier
- tata sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
LatinModifier
ÉtymologieModifier
- (Date à préciser) Redoublement enfantin du radical de atta (« père »). Voir τατᾶ tatâ et τέττα, tétta en grec ancien, táta, otec (« papa ») en tchèque et tata (« papa ») en roumain. Référence nécessaire
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tată | tatae |
Vocatif | tată | tatae |
Accusatif | tatăm | tatās |
Génitif | tatae | tatārŭm |
Datif | tatae | tatīs |
Ablatif | tatā | tatīs |
tǎta \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : mamma)
- Papa.
SynonymesModifier
DérivésModifier
AnagrammesModifier
Voir aussiModifier
- tata sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
RéférencesModifier
- « tata », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « tata », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Maya yucatèqueModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
tata \Prononciation ?\
- Père.
- Grand-père, aïeul.
SynonymesModifier
PapiamentoModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
tata \Prononciation ?\ féminin
- Père.
SynonymesModifier
PolonaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
tata \Prononciation ?\
- Papa.
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « tata [Prononciation ?] »
RomancheModifier
ÉtymologieModifier
- Forme et orthographe du dialecte sutsilvan.
Nom commun Modifier
tata \Prononciation ?\ féminin
- (Famille) Grand-mère.
Variantes dialectalesModifier
- tatta (surmiran)
SalentinModifier
ÉtymologieModifier
- (Date à préciser) Du latin tata (« papa »). Référence nécessaire
Nom commun Modifier
tata \Prononciation ?\ masculin
- (Brindisien) (Lizzano) (Sava) (Désuet) (Famille) Papa.
Tata nueštru, ca štani a 'ncielu
— (Notre père à Lizzano)- Notre père, qui est au cieux
RéférencesModifier
- Giovan Battista Mancarella, Gruppo Culturale Savese, Lessico dialettale di Sava, Edizioni del Griffo, Lecce, 2000
SrananModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
tata \Prononciation ?\
- Père.
SynonymesModifier
Tatar de CriméeModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
tata \Prononciation ?\
- (Famille) Sœur ainée.