tav
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
tav
Références modifier
- Documentation for ISO 639 identifier: tav, SIL International, 2023
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tav | tavs |
\tav\ |
ת | ת |
Deux tavs. |
tav \tav\ masculin
Précédé de chine |
Alphabet hébreu |
---|
Traductions modifier
Traductions manquantes. (Ajouter)
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- Tav (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Breton modifier
Étymologie modifier
- Du vieux breton tau.
- Mentionné dans le dictionnaire de Dom Louis Le Pelletier (1752) : taw.
- À comparer avec les mots taw en gallois et cornique, táue f. en vieil irlandais et *tauo- en gaulois (sens identique).
- Issu du brittonique *tausos, qui remonte à l’indo-européen commun *tous-, duquel procèdent aussi le suédois tyst « silencieux », lituanien tausýtis « s’apaiser, se calmer » et russe туши́ть, tušítʹ « éteindre ».[1]
Nom commun modifier
tav \ˈtaw\ masculin
Variantes orthographiques modifier
Dérivés modifier
Forme de verbe modifier
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | tav |
Adoucissante | dav |
Mixte | tav |
tav \ˈtɑːf\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe taviñ/tevel.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe taviñ/tevel.
- — Tav, Per, rak n’em eus ket a fiziañs en den-mañ. [...]. » — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 58)
- — Tais-toi, Pierre, car je n’ai pas confiance en cet homme(-ci). [...]. »
- — Tav, Per, rak n’em eus ket a fiziañs en den-mañ. [...]. » — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 58)
Anagrammes modifier
Références modifier
- ↑ Guus Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, Leyde, Brill, 2013, p. 554.