Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

tav

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du tatuyo.

RéférencesModifier

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
tav tavs
\tav\
ת ת
Deux tavs.

tav \tav\ masculin

  1. ת, vingt-deuxième et dernière lettre de l’alphabet hébreu.
Précédé
de chine
Alphabet hébreu  

TraductionsModifier

Voir aussiModifier

  • tav sur Wikipédia  

BretonModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux breton tau.
Mentionné dans le dictionnaire de Dom Louis Le Pelletier (1752) : taw.
À comparer avec les mots taw en gallois et cornique, táue f. en vieil irlandais et *tauo- en gaulois (sens identique).
Issu du brittonique *tausos, qui remonte à l’indo-européen commun *tous-, duquel procèdent aussi le suédois tyst « silencieux », lituanien tausýtis « s’apaiser, se calmer » et russe туши́ть, tušítʹ « éteindre ».[1]

Nom commun Modifier

tav \ˈtaw\ masculin

  1. Silence.
  2. Interruption.

Variantes orthographiquesModifier

DérivésModifier

Forme de verbe Modifier

Mutation Forme
Non muté tav
Adoucissante dav
Spirante zav

tav \ˈtɑːf\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe taviñ/tevel.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe taviñ/tevel.
    • Tav, Per, rak n’em eus ket a fiziañs en den-mañ. [...]. » — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, p. 58)
      — Tais-toi, Pierre, car je n’ai pas confiance en cet homme(-ci). [...]. »

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  1. Guus Kroonen, Etymological Dictionary of Proto-Germanic, Leyde, Brill, 2013, p. 554.