tay
Conventions internationales
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Nominatif | tay |
taylar |
Accusatif | tayı |
tayları |
Génitif | tayın |
tayların |
Datif | taya |
taylara |
Locatif | tayda |
taylarda |
Ablatif | taydan |
taylardan |
tay \tɑj\ (voir les formes possessives)
- Thaïlandais (habitant de la Thaïlande).
Notes
modifier- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Dérivés
modifierDobel
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifiertay \Prononciation ?\
- (Géographie) Mer.
- Eau de mer.
Références
modifier- Robert Blust, Dobel Historical Phonology, Oceanic linguistics 53:1, pp. 37-60.
Étymologie
modifierÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiertay \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiertay \Prononciation ?\
- (Anatomie) Bouche.
tay taadeu
- Ta bouche est large.
Prononciation
modifier→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
- Tchad : écouter « tay [Prononciation ?] » (débutant)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiertay \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiertay \Prononciation ?\
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiertay \tai˦\
- (Anatomie) Bras (𢬣).
Cụt một tay
- Amputé d’un bras.
Cho biết tay
- Faire sentir la force de son bras.
tay ghế
- Bras d’un fauteuil.
tay đòn
- Bras de levier.
- (Anatomie)Main (𢬣).
Vỗ tay
- Battre de mains.
Bắt tay ai
- Serrer la main à quelqu’un.
Tận tay
- En mains propres
Giơ tay lên!
- Haut les mains !
Chìa tay xin xỏ
- Tendre la main.
Rơi vào tay ai
- Tomber sous la main de quelqu’un.
Trong tầm tay
- À portée de la main.
Túi cầm tay
- Sac à main.
Thêu tay
- Broder à la main.
tay khỉ
- Mains d’un singe.
- (Vulgaire) Individu ; type.
tay ấy chơi bóng bàn rất cừ
- Ce type-là (celui-là) est un excellent joueur de ping-pong.
- Personne passée maître (en quelque matière); personne qui s’occupe de quelque profession (souvent ne se traduit pas).
tay ăn chơi
- Maître noceur.
tay chèo
- Rameur.
tay búa
- Marteleur.
- Joueur; participant.
Thiếu một tay tu-lơ-khơ
- Il manque un joueur pour former une partie de poker.
- Parti.
Hiệp định tay tư
- Accord entre quatre partis ; accord quadripartite.
- (In ấn) Cahier (d’imprimerie).
- Mancheron ; levier.
tay cày
- Mancheron de charrue.
tay sang số
- Levier de changement de vitesse.
tay bắt mặt mừng
- Déborder de joie en se rencontrant.
tay hòm chìa khóa
- Tenir les cordons de la bourse.
tay hộ pháp
- (thân mật) Battoir.
tay làm hàm nhai
- Vivre de son propre travail.
tay xách nách mang
- Porter sur soi trop d’objets.
Prononciation
modifier- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « tay [Prononciation ?] »
- Hanoï (Viêt Nam) : écouter « tay [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierRéférences
modifier- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage