Voir aussi : Tay, tày, tây, tấy

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

tay

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 de l'atayal.

Voir aussiModifier

  • tay sur Wikipédia  

RéférencesModifier

AzériModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
Nominatif tay
taylar
Accusatif tayı
tayları
Génitif tayın
tayların
Datif taya
taylara
Locatif tayda
taylarda
Ablatif taydan
taylardan

tay \tɑj\ (voir les formes possessives)

  1. Thaïlandais (habitant de la Thaïlande).

NotesModifier

Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).

DérivésModifier

DobelModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-malayo-polynésien *tasik.

Nom commun Modifier

tay \Prononciation ?\

  1. (Géographie) Mer.
  2. Eau de mer.

RéférencesModifier

  • Robert Blust, Dobel Historical Phonology, Oceanic linguistics 53:1, pp. 37-60.

MalgacheModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

tay \Prononciation ?\

  1. Déchet.

NgambayModifier

ÉtymologieModifier

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

tay \Prononciation ?\

  1. (Anatomie) Bouche.
    • tay taadeu
      Ta bouche est large.

PrononciationModifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

SrananModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

tay \Prononciation ?\

  1. Attacher, nouer, relier.

Tatar de CriméeModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

tay \Prononciation ?\

  1. (Zoologie) Poulain d’un an.

VietnamienModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

tay \tai˦\

  1. (Anatomie) Bras (𢬣).
    • Cụt một tay
      Amputé d’un bras.
    • Cho biết tay
      Faire sentir la force de son bras.
    • tay ghế
      Bras d’un fauteuil.
    • tay đòn
      Bras de levier.
  2. (Anatomie)Main (𢬣).
    • Vỗ tay
      Battre de mains.
    • Bắt tay ai
      Serrer la main à quelqu’un.
    • Tận tay
      En mains propres
    • Giơ tay lên!
      Haut les mains !
    • Chìa tay xin xỏ
      Tendre la main.
    • Rơi vào tay ai
      Tomber sous la main de quelqu’un.
    • Trong tầm tay
      À portée de la main.
    • Túi cầm tay
      Sac à main.
    • Thêu tay
      Broder à la main.
    • tay khỉ
      Mains d’un singe.
  3. (Vulgaire) Individu ; type.
    • tay ấy chơi bóng bàn rất cừ
      Ce type-là (celui-là) est un excellent joueur de ping-pong.
  4. Personne passée maître (en quelque matière); personne qui s’occupe de quelque profession (souvent ne se traduit pas).
    • tay ăn chơi
      Maître noceur.
    • tay chèo
      Rameur.
    • tay búa
      Marteleur.
  5. Joueur; participant.
    • Thiếu một tay tu-lơ-khơ
      Il manque un joueur pour former une partie de poker.
  6. Parti.
    • Hiệp định tay
      Accord entre quatre partis ; accord quadripartite.
  7. (In ấn) Cahier (d’imprimerie).
  8. Mancheron ; levier.
    • tay cày
      Mancheron de charrue.
    • tay sang số
      Levier de changement de vitesse.
    • tay bắt mặt mừng
      Déborder de joie en se rencontrant.
    • tay hòm chìa khóa
      Tenir les cordons de la bourse.
    • tay hộ pháp
      (thân mật) Battoir.
    • tay làm hàm nhai
      Vivre de son propre travail.
    • tay xách nách mang
      Porter sur soi trop d’objets.

PrononciationModifier

ParonymesModifier

RéférencesModifier