tela
Basque modifier
Étymologie modifier
- Du latin tela.
Nom commun modifier
tela \ˈte.la\
Synonymes modifier
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Du latin tela.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tela \Prononciation ?\ |
teles \Prononciation ?\ |
tela \Prononciation ?\ féminin
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « tela [Prononciation ?] »
Corse modifier
Étymologie modifier
- Du latin tela.
Nom commun modifier
tela \ˈte.la\ féminin
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Du latin tela (« toile »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tela | telas |
tela \Prononciation ?\ féminin
Dérivés modifier
- telar (« métier à tisser »)
Prononciation modifier
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « tela [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- tela sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références modifier
Finnois modifier
Étymologie modifier
- Tela que l’on retrouve dans le composé telakka (« chantier naval »), par exemple, ou encore dans telaketju (« chenilles d’engins ») aurait pour origine un emprunt au germanique ancien þela qui aurait eu le sens de (« dessous ou fond ») (sens que le mot tel a encore en norvégien). Il se serait agi à l’origine de rouleaux qui servaient à mettre à terre les embarcations qui roulaient donc sous le fond des bateaux et leur servaient d’assise une fois à terre.
Nom commun modifier
tela \ˈte.lɑ\
Dérivés modifier
Anagrammes modifier
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin tela (« toile »).
Nom commun modifier
tela féminin
- Toile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes modifier
Kotava modifier
Forme d’article modifier
- Forme de l'article défini tel lorsqu'il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a.
Djugadisukeyé kase va ara ava dam Esperanto nuve rovoravet ta solnarira va tela lokiewafa walvedeyafa ava.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Dume Tí Kotavusik, 2018)- Je désirais regarder s’il était opportun d’apprendre une autre langue que l’espéranto pour choisir la meilleure langue internationale.
Forme de pronom modifier
- Forme du pronom tel (« celui, celle ») lorsqu'il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un a.
Va bata neva, i tela sutelayana gan Raymonde Carasco, lakodoleyé koe nevonya ke kotla voxen nevonyik va bata neva volnaleyer kiren ina zo sutelayar gan gadik ke tavesik ke tela kotla.
— (vidéo, Luce Vergneaux, Bascobara Gu Neva, 2018)- J’ai essayé de mettre en vente dans la librairie de mon université ce livre-ci, celui qui est rédigé par Raymonde Carasco, mais le libraire refusa ce livre car il avait été rédigé par un parent d’un professeur de l’université.
Anagrammes modifier
Références modifier
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 10
Latin modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | telă | telae |
Vocatif | telă | telae |
Accusatif | telăm | telās |
Génitif | telae | telārŭm |
Datif | telae | telīs |
Ablatif | telā | telīs |
tela féminin
Quasi-synonymes modifier
Dérivés modifier
depuis sub+tela
- subtililoquentia (« langage subtil »)
- subtililoquus (« qui utilise un langage subtil »)
- subtilis (« fin, précis, subtil »)
- subtilĭtās (« subtilité »)
- subtilĭtĕr (« subtilement »)
Anagrammes modifier
Références modifier
- « tela », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « tela », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin tela.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tela \ˈtelo\ |
telas \ˈtelos\ |
tela [ˈtelo] (graphie normalisée) féminin
- (Tissage) Textile.
Variantes dialectales modifier
- tiala (Limousin)
Prononciation modifier
- France (Béarn) : écouter « tela [ˈtelo] »
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Du latin tela.
Nom commun modifier
tela féminin
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Du latin tela.
Nom commun modifier
tela féminin
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Brésil : écouter « tela [Prononciation ?] »