tenant
Français modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Participe présent de tenir.Référence nécessaire
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | tenant \tə.nɑ̃\
|
tenants \tə.nɑ̃\ |
Féminin | tenante \tə.nɑ̃t\ |
tenantes \tə.nɑ̃t\ |
tenant \tə.nɑ̃\
- Qui tient.
- (Histoire) — La musique sarrasine des chevaliers tenants venait d’achever une de ces longues et bruyantes fanfares qui avaient si souvent troublé le silence de la nuit, […]. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
Dérivés modifier
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tenant | tenants |
\tə.nɑ̃\ |
tenant \tə.nɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : tenante)
- (Histoire) Celui qui, dans un tournoi, entreprend de tenir le champ contre toutes sortes d’assaillants.
- Le roi Richard lui-même et cinq de ses chevaliers tinrent un tournoi après la prise de Saint-Jean d’Acre, portant défi à tout venant. Je maintiens que, ce jour-là, chaque tenant fit trois courses et renversa trois adversaires. J’ajoute que sept d’entre les assaillants étaient des chevaliers du Temple. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- (Droit) (Vieilli) Celui qui exploite un fonds tenu par un autre.
- Les réformes de Henry II, en affaiblissant les nobles, les avaient rapprochés de leurs tenants. Entre le manoir et le village, les conflits devenaient plus rares. — (André Maurois, Histoire d’Angleterre, A. Fayard & Cie, 1937, p. 158)
- Celui qui défend une personne ou soutient une opinion dans un débat.
- Cette conception, pour séduisante qu’elle puisse paraître, ne constitue pas une issue réaliste au débat opposant les tenants de l’universel et du particulier. — (Jacques Delcourt, Philippe de Woot, Les défis de la globalisation : Babel ou Pentecôte ?, 2001, page 685)
- À l’exception d’une courte période, au début de ce siècle et dans l’entre-deux-guerres, les tenants d’un pouvoir séculier optèrent pour des idéologies supranationales, comme le panarabisme. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
- (Héraldique) Élément qui tient l’écu d’une manière générale ou plus spécifiquement les personnages humains ou chimériques
- De gueules à un griffon d'argent et un lion d'or, affrontés; l'écu entouré du collier des Comtes de Lyon, timbré d'une couronne de Comte, deux anges pour tenants, qui est du Chapitre Primatial de Lyon → voir illustration « armoiries avec tenants »
Dérivés dans d’autres langues modifier
Traductions modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tenant | tenants |
\tə.nɑ̃\ |
tenant \tə.nɑ̃\ masculin
- Chose qui se tient d’une manière continue, spécialement en parlant d’un terrain.
- Il a tant d’hectares de bois, de vignes tout d’un tenant. - Il a cinq hectares de terres labourables d’un seul tenant.
- (Au pluriel) Terrains qui touchent une propriété sur ses grands côtés, contrairement aux aboutissants, qui sont les terrains qui touchent ses petits côtés.
Dérivés modifier
Traductions modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe tenir | ||
---|---|---|
Participe | Présent | tenant |
tenant \tə.nɑ̃\
- Participe présent de tenir.
- On entendait précisément la voix dudit professeur qui embarrassé par un coup, disait en tenant ses cartes : « C’est ici que les Athéniens s’atteignirent. ». — (Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe)
- Et nous voilà partis. Alors, nous devisâmes,
L’automédone et moi, tout comme deux sœurs âmes,
Ou mieux je la laissai parler, me tenant coi. — (Ponchon, La Muse au cabaret, 1920, page 181)
- (Héraldique) Se dit d’un animal, un être saisissant un objet, un autre être.
- D’azur au senestrochère armé d’or mouvant de dextre, tenant une épée d’argent garnie aussi d’or et au dextrochère aussi d’argent paré d’or, mouvant de senestre, tenant une crosse d’argent, qui est de Saint-Aquilin-de-Pacy (cf. illustration « dextrochère et senestrochère tenant »)
- D’azur à la Vierge tenant l’Enfant Jésus sur son bras senestre, le tout d’argent, les bords de la draperie étant d’or, la mère et le fils auréolés du même, la Vierge tenant de sa main dextre une grappe de raisin de sable tigée et feuillée de sinople, l’Enfant Jésus tenant dans sa main senestre un monde cerclé, cintré et croisé d’or (cf. illustration « vierge tenant le Christ »)
Prononciation modifier
- La prononciation \tə.nɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \nɑ̃\.
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « tenant [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « tenant [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « tenant [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « tenant [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « tenant [Prononciation ?] »
- France (Cesseras) : écouter « tenant [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Anglo-normand tenaunt (1325). De l’ancien français tenant.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
tenant \ˈtɛ.nənt\ |
tenants \ˈtɛ.nənts\ |
tenant \ˈtɛ.nənt\
Synonymes modifier
Verbe modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to tenant \ˈtɛ.nənt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
tenants \ˈtɛ.nənts\ |
Prétérit | tenanted \ˈtɛ.nənt.ɪd\ |
Participe passé | tenanted \ˈtɛ.nənt.ɪd\ |
Participe présent | tenanting \ˈtɛ.nənt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
tenant \ˈtɛ.nənt\
- Louer, occuper.
- That it was tenanted by evil spirits, visible, audible and active, no-one in all that region doubted any more than he doubted what he was told of Sundays by the travelling preacher. — (Ambrose Bierce, The Spook House, 1889)
- Qu’elle [la maison] était occupée par des esprits diaboliques, visibles, audibles et actifs, aucun de toute la région n’en doutait plus que de ce que lui disait le pasteur ambulant le dimanche.
- That it was tenanted by evil spirits, visible, audible and active, no-one in all that region doubted any more than he doubted what he was told of Sundays by the travelling preacher. — (Ambrose Bierce, The Spook House, 1889)
Prononciation modifier
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « tenant [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « tenant [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
Champenois modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
libelune \Prononciation ?\
- (Sud Haut-Marnais) Tenant, propriétaire contigus sur les côtés.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références modifier
- André Bailly, Le Patois du Sud Haut-Marnais, Éditions Dominique Guéniot, Langres, 2010
Gallo modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe modifier
tenant \Prononciation ?\ (graphie inconnue)
- (Trémeur) Beaucoup. Note d’usage : il se positionne en fin de phrase et lorsqu'on a déjà fait référence à quelque chose, par exemple : « ne pas en avoir tenant ».
Références modifier
- Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne]