terminal
: terminál
Étymologie
modifier- (Siècle à préciser) Du latin terminalis.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | terminal \tɛʁ.mi.nal\ |
terminaux \tɛʁ.mi.no\ |
Féminin | terminale \tɛʁ.mi.nal\ |
terminales \tɛʁ.mi.nal\ |
terminal \tɛʁ.mi.nal\
- Qui termine une chose, qui en occupe ou en forme l’extrémité.
Les fleurs du giroflier sont disposées en corymbe terminal.
Épis terminaux.
- Qui signale la fin, final, avancé.
Un cancer en stade terminal.
- Complet, dans une grammaire formelle (antonyme : auxiliaire).
L’alphabet A est dit alphabet terminal si tous les mots construits par la grammaire sont constitués de lettres de A.
- Qualifie le plus petit élément invariable (lettre, signe, ponctuation, etc.) d’une grammaire formelle.
Dans une grammaire formelle, l’ensemble fini des symboles, appelés symboles terminaux (qui sont les « lettres » du langage), sont conventionnellement notés par des minuscules.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- choc terminal
- frais terminaux (Postes)
- groupe terminal (Chimie) (Polymère)
- non-terminal
- répétition terminale longue (Virologie)
- structure terminale de pipeline ou STP
- subterminal
- terminale (classe)
- terminalement
- terminalité
- transférase terminale (Génétique)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierterminal figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : avion.
Traductions
modifierComplet (grammaire formelle) (3)
Traductions à trier
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
terminal \tɛʁ.mi.nal\ |
terminaux \tɛʁ.mi.no\ |

Illustration souhaitable (voir le fonctionnement, l’aide, la liste)
terminal \tɛʁ.mi.nal\ masculin
- (Industrie) Unité de réception dans la logistique des produits en vrac.
Un terminal de regazéification représente un investissement de l'ordre de 500 millions de dollars pour une capacité similaire à un train de liquéfaction (quelques MT).
— (Guillaume Charon, Gaz de schiste : la nouvelle donne énergétique, Éditions TECHNIP, 2014, page 101)Des années de métier avaient fait de lui cette âme sceptique mais compatissante qui battait présentement la semelle du côté du terminal à grain de la jetée 86 pour surveiller, à une distance qui lui semblait sûre, son client – […] – qui se tenait au pied d'un porte-conteneurs lège en provenance de Chine jusqu'au moment où le colis lui chut dans les bras d'une hauteur de quatre étages.
— (Thomas McGuane, « Kangourou », dans Quand le ciel se déchire, traduit de l'anglais (États-Unis) par Brice Matthieussent, Marc Amfreville & Éric Chédaille, Paris : Christian Bourgois éditeur, 2019)
- (Informatique) Appareil permettant l’accès à distance à un système informatique.
Avant l'arrivée des ordinateurs individuels, le coût et la place requise pour un ordinateur étaient tels que l’ordinateur était dans une pièce et les périphériques dans une autre. Le terminal était un clavier et un écran reliés à l’ordinateur distant, et plusieurs utilisateurs utilisaient le même ordinateur en partage.
- (Télécommunications) Équipement situé en extrémité d’un réseau de télécommunication, capable de communiquer sur ce réseau et souvent d’assurer l’interface avec l’utilisateur.
Pour utiliser le modem, il faut configurer votre terminal afin d’avoir les paramètres adéquats.
Le terminal de télétransmission partage avec le démodulateur de nombreuses caractéristiques de base, comme la BIS, les commandes, la connectique, etc., mais il est dédié aux seuls signaux numériques diffusant de la tv, de la radio et du télétexte.
- (Aviation) Aérogare dans un aéroport.
Rendez vous au terminal A, porte 91, avant 15h20.
- Plus petit élément invariable (lettre, signe, ponctuation, etc.) d’une grammaire formelle.
Le but de l’analyse lexicale est de transformer une suite de symboles en terminaux.
Dérivés
modifierTraductions
modifierIndustrie (1)
Aviation (4)
- Anglais : terminal (en)
- Espéranto : flughavena terminalo (eo), flugstacio (eo), aerostacidomo (eo), terminalo (eo)
Traductions à trier
modifierPrononciation
modifier- La prononciation \tɛʁ.mi.nal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- \tɛʁ.mi.nal\
- France (Île-de-France) : écouter « terminal [tɛʁ.mi.nal] »
- France (Vosges) : écouter « terminal [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « terminal [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- terminal sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- « terminal », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (terminal), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Du latin terminalis.
Adjectif
modifierterminal
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
terminal \Prononciation ?\ |
terminals \Prononciation ?\ |
terminal
Prononciation
modifier- Royaume-Uni (Londres) : écouter « terminal [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « terminal [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
terminal \tɛɾ.miˈnal\ |
terminales \tɛɾ.miˈna.les\ |
terminal \tɛɾ.miˈnal\ masculin et féminin identiques
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
terminal \tɛɾ.miˈnal\ |
terminales \tɛɾ.miˈna.les\ |
terminal \tɛɾ.miˈnal\ masculin
- Terminal.
[…] desde el terminal del ferrocaril sobre una distancia de más de diez leguas.
— (Augusto Roa Bastos, El trueno entre las hojas, 1953.)- […] depuis le terminal du chemin de fer sur une distance de plus de dix lieues.
Prononciation
modifier- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « terminal [Prononciation ?] »