théière
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- De thé, avec le suffixe -ière. Dans le sens argotique de vespasienne, il est vraisemblable que l'origine vienne de la ressemblance de la couleur de l'urine avec celle du liquide provenant de l'infusion du thé.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
théière | théières |
\te.jɛʁ\ |
théière \te.jɛʁ\ féminin
- Récipient servant à faire infuser le thé.
- Entre temps notre hôte fouille dans ses coffres et en tire un plateau de cuivre, une petite théière en métal blanc, une boîte contenant du thé vert, un paquet de menthe, un pain de sucre, une demi-douzaine de petits verres peinturlurés : tout ce qu'il faut pour préparer et servir le fameux breuvage national. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, p. 30)
- Ce n'était pas elle qui en avait acheté mais sa colocatrice, une théière frémissante toujours à la main, du temps où les deux étudiantes partageaient un appartement. — (Fabrice de Caupenne, Mortelle vengeance, Éditions Les Nouveaux Auteurs/Prisma, 2013, chap. 14)
- (Argot) (Désuet) Vespasienne.
- — Que veux-tu dire ?
— La théière. Vous savez bien, quoi : la vespasienne du parc. On appelle ça chez Mme de Monceau. Non ? — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
- — Que veux-tu dire ?
SynonymesModifier
DérivésModifier
TraductionsModifier
- Allemand : Teekanne (de)
- Anglais : teapot (en)
- Arabe : إبريق شاي (ar) 'iibriq shay
- Azéri : çaynik (az)
- Bambara : baradaa (*)
- Banjar : cirat (*)
- Bas allemand : trekpot (nds)
- Breton : pod-te (br)
- Bulgare : чайник (bg) chaynik
- Catalan : tetera (ca)
- Chinois : 茶壶 (zh) (茶壺) cháhú
- Coréen : 찻주전자 (ko) chasjujeonja
- Danois : tepotte (da), tekande (da)
- Espagnol : tetera (es), bote de té (es)
- Espéranto : tekruĉo (eo), teujo (eo)
- Finnois : teekannu (fi)
- Gaélique irlandais : taephota (ga)
- Géorgien : ჩაიდანი (ka) chaidani
- Grec : τσαγιέρα (el) tsagiéra
- Hongrois : teáskanna (hu)
- Ido : te-krucho (io)
- Indonésien : poci (id)
- Islandais : tekanna (is)
- Italien : teiera (it) féminin
- Japonais : ティーポット (ja) tīpotto, 急須 (ja) kyūsu
- Javanais : téko (jv)
- Kazakh : аққұман (kk) aqquman, тасқұман (kk) tasquman
- Kotava : yeladak (*)
- Kurde : qûre (ku)
- Lituanien : arbatinukas (lt)
- Macédonien : чајник (mk) čajnik
- Néerlandais : theepot (nl), trekpot (nl)
- Norvégien (bokmål) : tekanne (no)
- Polonais : czajnik (pl), imbryk (pl)
- Portugais : bule de chá (pt), bule (pt)
- Roumain : ceainic (ro)
- Russe : чайник (ru)
- Samogitien : imbrėks (*)
- Shingazidja : ɓirika (*) birika
- Slovaque : čajník (sk) masculin
- Slovène : čajnik (sl) masculin
- Songhaï koyraboro senni : albaraadu (*)
- Suédois : tekanna (sv), tekanna (sv)
- Tchèque : čajník (cs) masculin
Forme d’adjectif Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | théier \te.je\ |
théiers \te.je\ |
Féminin | théière \te.jɛʁ\ |
théières \te.jɛʁ\ |
théière
- Féminin singulier de théier.
PrononciationModifier
- France : écouter « théière [te.jɛʁ] »
RéférencesModifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (théière), mais l’article a pu être modifié depuis.