thì
Pwo de l’OuestModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
- Eau.
RéférencesModifier
- Atsuhiko Kato, A Synopsis of Pwo Karen, 2006 → consulter cet ouvrage
VietnamienModifier
ÉtymologieModifier
- 1 (temps) : Du sino-vietnamien 時, du chinois classique.
- 2 (être) : Comparer avec le thaï ที่, le lao ທີ່, et le khmer ទី et au sino-vietnamien 是, du chinois classique.
Nom commun Modifier
thì \Prononciation ?\ (時)
- Saison.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Époque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Temps.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Grammaire) Temps, quelqu’une des différentes formes qui marquent dans les verbes le moment auquel se rapporte l’action ou l’état dont on parle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Verbe Modifier
thì \Prononciation ?\ (是)
- Être.
NotesModifier
- En vietnamien, le mot thì ne peut lier le sujet qu’à un adjectif. Pour lier un sujet à un nom, le mot là est utilisé à la place de thì.
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
RéférencesModifier
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage