thesis
Étymologie
modifier- Du latin thesis.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
thesis \ˈθiː.sɪs\ ou \ˈθi.sɪs\ |
theses \ˈθiː.siːz\ ou \ˈθi.siz\ |
thesis \ˈθiː.sɪs\ (Royaume-Uni), \ˈθi.sɪs\ (États-Unis)
Prononciation
modifier- \ˈθiː.sɪs\ (Royaume-Uni)
- \ˈθi.sɪs\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « thesis [ˈθi.sɪs] »
Voir aussi
modifier- thesis sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Étymologie
modifier- Du grec ancien θέσις, thésis (« placement, action de placer, de poser »).
Nom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | thesis | thesēs |
Vocatif | thesis | thesēs |
Accusatif | thesĕm | thesēs |
Génitif | thesĭs | thesiŭm |
Datif | thesī | thesĭbŭs |
Ablatif | thesĕ | thesĭbŭs |
thesis féminin
- Proposition, problème, sujet, thème, thèse.
- (Musique) Temps frappé de la mesure.
- (Religion) Dépôt d'argent que l'on perd, si le vœu que l'on forme est exaucé.
Références
modifier- « thesis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin thesis.
Nom commun
modifierthesis
Synonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,4 % des Flamands,
- 82,2 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « thesis [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]