timonier
: timonièr
Étymologie
modifierNom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
timonier | timoniers |
\ti.mɔ.nje\ |
timonier \ti.mɔ.nje\ masculin
- (Vieilli) Chacun des chevaux attelés de chaque côté du timon.
Sans se faire prier, le père Minaï, colosse à barbe d’ébène, ventripotent comme un samovar monstre où bout le sbitène de tout un marché transi de froid, grimpa sur le timonier qui faillit crouler sous son poids.
— (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949)Elles éclairaient d'une lueur vive un nuage de buée au-dessus de la croupe en sueur des timoniers, et, des deux côtés de la route, la neige qui semblait se dérouler sous le reflet mobile des lumières.
— (Guy de Maupassant, ‘’Boule de Suif’’, 1880, réédition Pocket, 2006, page 48)
Nom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
timonier | timoniers |
\ti.mɔ.nje\ |

timonier \ti.mɔ.nje\ masculin (pour une femme, on dit : timonière)
- (Homme qui se trouve à la barre ou à tout autre appareil agissant sur le gouvernail.
D’un seul bond, il sauta sur le timonier, […] ; puis il saisit la barre, et tâcha de remédier au désordre épouvantable qui révolutionnait son brave et courageux navire.
— (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)Parfois, il s'enfonçait subitement, se relevait, et Mademoiselle lançait au timonier ce regard dont on punit le chauffeur, en auto, qui n'a pas prévu un dos d'âne.
— (Jean Giraudoux, Suzanne et le Pacifique, Grasset, 1967)
) - (En particulier) ( ) Matelot (ou patron) qui tient le gouvernail d’une embarcation et commande les canotiers.
Notes
modifier- Ce mot n’est pas employé en navigation intérieure mais on emploie quelquefois le terme de matelot-timonier pour désigner un matelot possédant son certificat de capacité. Sur le Rhin cependant, le mot timonier est employé comme synonyme de conducteur. Pour être timonier, il faut avoir navigué pendant deux ans comme matelot et posséder la qualification nécessaire.
Synonymes
modifier- Dans la marine marchande, le timonier est celui qui est appelé homme de barre en marine militaire ou barreur en navigation de plaisance.
- conducteur
Dérivés
modifier- grand timonier (surnom de Mao Tsé-toung)
Apparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifiertimonier figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions
modifier- Allemand : Steuermann (de)
- Anglais : helmsman (en)
- Basque : lemazain (eu), lemari (eu)
- Breton : (2) levier (br) masculin
- Catalan : timoner (ca)
- Croate : krmilar (hr), kormilar (hr)
- Danois : rorgænger (da) commun
- Espagnol : timonel (es)
- Galicien : temoneiro (gl) masculin
- Ido : guvernilisto (io)
- Indonésien : juru mudi (id)
- Italien : nocchiero (it)
- Néerlandais : stuurman (nl)
- Occitan : timonièr (oc)
- Picard : limon·nhié (*)
- Polonais : sternik (pl) masculin, koń dyszlowy (pl) masculin
- Portugais : timoneiro (pt)
- Roumain : timonier (ro), cârmaci (ro)
Prononciation
modifier- Suisse (canton du Valais) : écouter « timonier [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- timonier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (timonier), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « tēmo », dans le FEW (Französisches Etymologisches Wörterbuch), volume 13/1, page 167, 1922-2002 → consulter cet ouvrage
- « timonier », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « timonier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage