tique
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) (1464) Probablement emprunté, pendant la Guerre de Cent Ans, au moyen anglais tike[1] qui donne l’anglais tick[2].
- (Nom commun 2) (Date à préciser) De l'espagnol tique.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tique | tiques |
\tik\ |
tique \tik\ féminin mais souvent employé à tort au masculin
- Arachnide acarien ectoparasite, qui s’attache à la peau des chiens, des bœufs, des chats, des humains, des oiseaux ou des reptiles, se nourrissant de leur sang grâce à un rostre.
- Les tiques adultes ont huit pattes. Tant qu’elles n’ont pas sucé le sang d’un animal pour s’en nourrir, elles sont petites et de couleur sombre. Lorsqu’elles se sont remplies de sang, elles sont gonflées et deviennent faciles à voir, elles mesurent alors jusqu’à 1 cm de large. Chaque tique peut sucer environ 2 ml de sang par cycle biologique. Les tiques peuvent être nombreuses à infester un même animal […] — (Bill Forse, Christian Meyer, et al., Que faire sans vétérinaire ?, Cirad / CTA / Kathala, 2002, page 112)
La tique tombe après s’être gorgée de sang.
Les fissures qui se forment dans les murs des bâtiments hébergeant des animaux domestiques sont particulièrement gênantes dans la mesure où elles sont difficiles à nettoyer et sont en outre susceptibles d’abriter des tiques, elles-mêmes vecteurs potentiels de toute une gamme de maladies importantes.
— (Archie Hunter, Gerrit Uilenberg, Christian Meyer, et al., Santé animale, vol 1. Généralités, Coll. Agricultures tropicales en poche, Cirad/CTA/Karthala/MacMillan, 2006, page 157)Si vous n’avez pas réussi à retirer toute la tête et le rostre du tique du premier coup, ne recommencez pas et ne cherchez pas à compléter l'extraction. Une petite grosseur pourra persister pendant plusieurs semaines mais elle finira par disparaître.
— (Ameli, Morsure de tique et prévention de la maladie de Lyme : que faire ?, 14 novembre 2019 → lire en ligne)
Dérivés
modifierTraductions
modifier- Conventions internationales : Ixodida (wikispecies)
- Afrikaans : bosluis (af)
- Alabama : satani (*)
- Albanais : rriqër (sq) masculin ; këpushë (sq) féminin
- Allemand : Zecke (de) féminin
- Anglais : tick (en)
- Arabe : حلم (ar) Halam, قراد (ar) qaraèd, قراد (ar) quraèd
- Aragonais : caparra (an) féminin
- Arménien : տիզ (hy) tiz
- Zegg (*) masculin :
- Cashinahua : yanan (*)
- Catalan : paparra (ca) féminin
- Chinois : yanan (zh)
- Corse : zecca (co) féminin
- Croate : krpelji (hr)
- Danois : flåt (da), skovflåt (da)
- Espagnol : garrapata (es) féminin, cabarra (es)
- Espéranto : iksodo (eo)
- Finnois : punkki (fi) ; puutiainen (fi)
- Galicien : carracha (gl) féminin
- Gallo : taragg (*)
- Hongrois : kullancs (hu)
- Ido : zeko (io)
- Italien : zecca (it) féminin
- Japonais : だに (ja) dani
- Juaneño : toróoshanat (*)
- Kazakh : кене (kk) kene
- Laotien : ເຫັບ (lo)
- Latin : ricinus (la) masculin
- Letton : ērce (lv) masculin
- Lituanien : erkė (lt) masculin
- Maya yucatèque : pech (*)
- Myènè : kóβá (*)
- Néerlandais : teek (nl)
- Nogaï : касарткы (*)
- Nǀu : ǃobosi (*)
- Oirata : koːʈo (*)
- Omaha-ponca : ttáðazáppa (*)
- Oriya : ଟିଙ୍କ (or)
- Pendjabi : ਚਿੱਚੜ (pa) masculin
- Persan : کنه (fa)
- Polonais : kleszcz (pl) masculin
- Portugais : carrapato (pt) masculin
- Quapaw : ttádazíppa (*)
- Roumain : căpușă (ro) féminin
- Russe : клещ (ru) klešč
- Slovaque : kliešť (sk) masculin
- Slovène : klošč (sl) masculin
- Songhaï koyraboro senni : nkanji (*)
- Suédois : fästing (sv) commun
- Swahili : kupe (sw)
- Tchèque : klíště (cs)
- Wallon : boschet (wa)
- Yakama : apshɨ́x̱ (*)
Hyperonymes
modifierHyponymes
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tique | tiques |
\tik\ |
tique \tik\ masculin
- (Botanique) Arbre sempervirent laurifolié de la famille des Aextoxicaceae, originaire des forêts tempérées du centre du Chili, de nom scientifique Aextoxicon punctatum Ruiz et Pav.
Le tique, ou palo muerto, ou olivillo, ægotoxicon ponctatum, atteint une hauteur de 30 et un diamètre de 1m,50.
— (Charles Vattier, L’Avenir de la métallurgie du fer au Chili, 1890, page 33)
Traductions
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe tiquer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je tique |
il/elle/on tique | ||
Subjonctif | Présent | que je tique |
qu’il/elle/on tique | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) tique |
tique \tik\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de tiquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de tiquer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de tiquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de tiquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de tiquer.
Prononciation
modifier- \tik\
- Français méridional : \ˈti.kə\
- Canada : \t͡sɪk\
- France (Yvelines) : écouter « tique [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « tique [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « tique [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « tique [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tique), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- (Arbre) (Date à préciser) Du mapuche tuque[3].
- (Billet) De l’anglais ticket[3] qui donne aussi tiquete.
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tique | tiques |
tique \Prononciation ?\ masculin
- (Botanique) Tique (arbre).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tique | tiques |
tique \Prononciation ?\ masculin
- Entrée, billet d’entrée (à un spectacle).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierVoir aussi
modifier- Tique (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
modifier- ↑ « tique », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « tique », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ a et b Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage