tirer au sort
Étymologie
modifierLocution verbale
modifiertirer au sort \ti.ʁe o sɔʁ\ (se conjugue → voir la conjugaison de tirer)
- Sélectionner aléatoirement.
La troisième étape consiste à tirer au sort l’accès à un respirateur. Il s’agit encore là de justice, dit Mme Bouthillier, puisque tous les participants au tirage ont une chance égale.
— (Charles Lecavalier, Protocole de priorisation: c'est la chance de survie du patient qui tranchera, Le Journal de Québec, 13 janvier 2021)On tire au sort qui va faire la vaisselle.
- (En particulier) (France) (Militaire) (Vieilli) Sélectionner les conscrits par le hasard.
Pierrotte comptait l’épouser dès qu’il aurait tiré au sort ; mais le jour du tirage arrivé, le pauvre Cévenol — bien qu’il eût trempé trois fois sa main dans l’eau bénite avant d’aller à l’urne, — amena le numéro 4… Il fallait partir. Quel désespoir !…
— (Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 157)De 1881 à 1900, sur 1735 jeunes appelés à tirer au sort dans les cantons de Saint-Paul et de Barcelonnette, 530, à ce moment là, étaient déjà au Mexique.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)Dans toute sa vie, il n’avait eu de bon que ses deux années de service militaire. Classe 93, il avait encore eu la chance de tirer au sort et de sortir un bon numéro. Deux ans seulement.
— (Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968)
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Allemand : auslosen (de), verlosen (de), das Los werfen (de)
- Anglais : cast (en) lots, draw (en)
- Basque : zozkatu (eu)
- Chinois : 随机抽取 (zh) (隨機抽取) suíjī chōuqǔ
- Croate : odabrati nasumce (hr), pucati nasumce (hr)
- Danois : trække lod (da)
- Espagnol : sortear (es)
- Espéranto : loti (eo)
- Finnois : arpoa (fi), vetää arpaa (fi)
- Grec : λαχαίνω (el)
- Grec ancien : λαγχάνω (*), κληρόω (*), πάλλω (*)
- Italien : sortire (it), sorteggiare (it), tirare a sorte (it)
- Kotava : xuyavá (*)
- Latin : sortior (la), traho (la)
- Picard : tirer bidé (*), tirloter (*)
- Polonais : losować (pl)
- Portugais : sortear (pt)
- Same du Nord : vuorbádallat (*)
- Shimaoré : ufanya kuria (*)
- Shingazidja : hura kuria (*)
- Suédois : utlotta (sv)
- Swahili : kupiga kura (sw)
- Tchèque : losovat (cs)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « tirer au sort [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « tirer au sort [Prononciation ?] »