BretonModifier

ÉtymologieModifier

 Dérivé de to avec le suffixe -er.
Mentionné dans le catholicon (toer).
À comparer avec le mot gallois töwr (sens identique).

Nom commun Modifier

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté toer toerien toerion
Adoucissante doer doerien doerion
Spirante zoer zoerien zoerion

toer \ˈtoːɛr\ masculin (féminin : toerez)

  1. Couvreur.

DérivésModifier

Forme de verbe Modifier

Mutation Forme
Non muté toer
Adoucissante doer
Spirante zoer

toer \ˈtoːɛr\

  1. Impersonnel du présent de l’indicatif du verbe teiñ/toiñ.

AnagrammesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Du français tour.

Nom commun Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom toer toeren
Diminutif toertje toertjes

toer \Prononciation ?\ masculin

  1. Tour, excursion,randonnée, voyage.
  2. Tour, rotation, évolution.
    • de motor op toeren laten komen
      attendre que le moteur fonctionne à plein régime, attendre qu’il soit monté en régime
    • onze fabrieken draaien op volle toeren
      nos usines travaillent à plein rendement, à plein régime
    • (Rare) de deur vergrendelen op dubbele toer
      verrouiller la porte à double tour
    • (Figuré) op de lichtzinnige toer gaan
      faire dans l’écervelé
  3. tour (d’adresse), acrobatie, tour de force, exploit

SynonymesModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier