tolk
: tõlk
Étymologie
modifierNom commun
modifiertolk \Prononciation ?\ masculin
Références
modifier- ↑ Régis Boyer, Les Vikings, Perrin, 2013, page 72.
Étymologie
modifier- Du vieux norrois → voir tolk.
Nom commun
modifiertolk \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
modifier- Bærum (Norvège) : écouter « tolk [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du vieux norrois → voir tolk.
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | tolk | tolken |
Diminutif | tolkje | tolkjes |
tolk \Prononciation ?\ masculin
- interprète
Als tolk fungeren.
- Servir d’interprète.
Quasi-synonymes
modifierDérivés
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,7 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- Pays-Bas : écouter « tolk [Prononciation ?] »
Références
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Du vieux norrois → voir tolk.
Nom commun
modifierCommun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | tolk | tolken |
Pluriel | tolkar | tolkarna |
tolk \Prononciation ?\ commun
- Interprète.
Var är tolken?
- Où est l’interprète ?
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « tolk [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierRéférences
modifier- Rudolf Schützeichel, Althochdeutsches Wörterbuch, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1989, 4e édition revue