tonica
Étymologie
modifier- Substantivation du féminin de l’adjectif tonico.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tonica \ˈtɔ.ni.ka\ |
toniche \ˈtɔ.ni.ke\ |
tonica \ˈtɔ.ni.ka\ féminin
- (Musique) Tonique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierForme d’adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | tonico \ˈtɔ.ni.ko\ |
tonici \ˈtɔ.ni.t͡ʃi\ |
Féminin | tonica \ˈtɔ.ni.ka\ |
toniche \ˈtɔ.ni.ke\ |
tonica \ˈtɔ.ni.ka\
- Féminin singulier de tonico.
Dérivés
modifier- acqua tonica (« tonic »)
Anagrammes
modifierForme d’adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tonic \tuˈnik\ |
tonics \tuˈnit͡s\ |
Féminin | tonica \tuˈni.ko̞\ |
tonicas \tuˈni.ko̞s\ |
tonica \tuˈniko̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de tonic.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
tonica \tu.ˈni.ko̯\ |
tonicas \tu.ˈni.ko̯s\ |
tonica \tu.ˈni.ko̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Musique) Tonique.
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2