toqué
Français modifier
Étymologie modifier
- De toquer.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | toqué \tɔ.ke\
|
toqués \tɔ.ke\ |
Féminin | toquée \tɔ.ke\ |
toquées \tɔ.ke\ |
toqué \tɔ.ke\
- (Familier) Qui a le cerveau fêlé ; qui est un peu fou.
- Il sympathisait peu avec Silvère ; la politique l’ennuyait, et il trouvait que son cousin était « toqué ». — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1870)
— Petite toquée, va !
— (Colette, La Retraite sentimentale, 1907)
— Non, non, pas si toquée !- Durtal jugeait tout d’abord Mᵐᵉ Bavoil un peu toquée, regardait, tandis qu’elle débitait un passage de Jeanne de Matel sur saint Joseph, le prêtre qui ne bronchait point. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- L’exploit aura pris plus de trente ans à être réalisé. Il prouve qu’il faut être fort, combatif, patient et toqué pour réussir. — (François-David Rouleau, L’histoire se souvient du Québec au K2, Le Journal de Montréal, 13 février 2021)
- Qui porte la toque.
Un cuisinier toqué.
Dérivés modifier
Traductions modifier
Un peu fou.
- Allemand : Nicht alle Tassen im Schrank haben (de), eine Schraube locker haben (de), nicht ganz dicht sein (de), einen an der Klatsche haben (de)
- Anglais : touched (en)
- Croate : ćaknut (hr)
- Espagnol : tocado (es) masculin
- Néerlandais : getikt (nl)
- Portugais : tocado (pt)
- Same du Nord : asehaš (*)
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
toqué | toqués |
\tɔ.ke\ |
toqué \tɔ.ke\ masculin (pour une femme, on dit : toquée)
- Personne un peu folle.
Anténor, lui dis-je, n’est nullement un jocrisse : c'est un toqué dont les extravagances du romantisme ont dérangé la cervelle. Il n'est ni benêt, ni stupide : il est timbré, et c'est commettre un lourd contresens, que de le jouer en queue-rouge.
— (Hippolyte de Villemessant, Mémoires d'un journaliste, 1867, tome 1)
- Personne affectée d’un TOC.
Dans de tels moments, juguler l’angoisse par le rituel améliore les statistiques aux lancers francs. Mais chez les toqués, cela devient un supplice. La vie quotidienne peut leur devenir impossible, l’intégralité de leur temps étant occupé par des rituels compulsifs.
— (Sébastien Bohler, Où est le sens ?, Robert Laffont, Paris, 2020, page 73)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe toquer | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) toqué | |
toqué \tɔ.ke\
- Masculin singulier du participe passé du verbe toquer.
Prononciation modifier
- La prononciation \tɔ.ke\ rime avec les mots qui finissent en \ke\.
- \tɔ.ke\
- France (Île-de-France) : écouter « toqué [tɔ.ke] »
- France (Lyon) : écouter « toqué [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe tocar | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | (yo) toqué | |
toqué \toˈke\
- Première personne du singulier du passé simple de l’indicatif de tocar.