Breton modifier

Étymologie modifier

 Composé de torr (« casse ») et de revr (« cul »), littéralement « casse-cul ».

Nom commun modifier

Mutation Singulier
Non muté torr-revr
Adoucissante dorr-revr
Spirante zorr-revr

torr-revr \tɔˈrɛwr\ masculin

  1. (Familier) Casse-cul, casse-couilles, casse-pieds, personne très ennuyeuse.
    • Un torr-revr an den-se gant e spered bihan, e lorcʼh diot hag e cʼhalleg treuflez. — (Abeozen, Pircʼhirin Kala-Goañv, Al Liamm, 1986, page 163)
      Un casse-couilles celui-là avec son esprit étroit, son orgueil idiot et son français approximatif.
    • Deut ’zo adarre daou pe dri dorr-revr eus kêr da dregasiñ hor barner Pilat […]. — (Jarl Priel, Gwener ar Groaz, in Al Liamm, no 25, mars–avril 1951, page 51)
      Deux ou trois casse-pieds sont venus de nouveau de la ville importuner notre juge Pilate […].
    • Siwazh, adal ma fellas din huchal war an torr-reor-se e oa dibrenn an nor, […]. — (Jarl Priel, Miss Redfern, in Al Liamm, no 58, septembre - octobre 1956, page 13)
      Hélas, dès que je voulus houspiller ce casse-cul(-là) la porte était ouverte, […].

Variantes orthographiques modifier

Synonymes modifier

Adjectif modifier

torr-revr \tɔˈrɛwr\

  1. Casse-cul, chiant.
    • Torr-revr out ! — (Gerioù ha troioù-lavar, in #brezhoneg, no 2, mars-avril 2014, page 18)
      T’es chiant(e) !

Références modifier

  • Gilles Guilleron, Le petit livre des gros mots, Editions First-Gründ, 2007, page 33