torturar
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : catalan. |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiertorturar
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « torturar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiertorturar \toɾ.tuˈɾaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : torturarse)
Prononciation
modifier- Venezuela : écouter « torturar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierVerbe
modifiertorturar \toɾ.tu.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \toɾ.tu.ɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Torturer, soumettre à la torture.
Mas (eu) escutava também mulheres tristes e cansadas que ao longo do dia me contavam histórias de raptos durante a noite em automóveis sem matrícula, de soldados torturados não pelo inimigo mas pelos seus superiores, e, sobretudo, sonegações de justiça.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonow, Sextante Editora, 2012)- Mais j’écoutais aussi des femmes tristes et usées qui à longueur de journée me racontaient des histoires d’enlèvements, la nuit, dans des voitures sans plaques d’immatriculation, de soldats torturés non par l’ennemi mais par leurs supérieurs, et surtout de dénis de justice.
torturar-se \toɾ.tu.ɾˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \toɾ.tu.ɾˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)
- Se torturer, se tourmenter.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
modifier- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
modifierDérivés
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \toɾ.tu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \toɾ.tu.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \toɾ.tu.ɾˈa\ (langue standard), \toɽ.tu.ɽˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \toh.tu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \toh.tu.ɾˈa\ (langage familier)
- Maputo: \tɔr.tu.ɾˈaɾ\ (langue standard), \tɔr.θu.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \toɾ.tu.ɾˈaɾ\
- Dili: \toɾ.tu.ɾˈaɾ\
- Coimbra (Portugal) : écouter « torturar [Prononciation ?] »
Références
modifier- « torturar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage