tota
Cette page a été créée automatiquement et nécessite une vérification. Elle est listée dans les pages à vérifier car créées automatiquement. Merci d’enlever ce bandeau une fois la page vérifiée. Langue concernée : ido. |
Étymologie
modifierAdjectif
modifiertota \ˈtɔ.ta\
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
modifier- Bateau, navire.
Va jontika tota wí numen moe bira pridura tce rotir glupafa !
— (vidéo, Luce Vergneaux, Koyara Mone Gruissan Widavama, 2019)- Je vois beaucoup de bateaux donc je suppose que sur la mer, la circulation peut être immense !
Dérivés
modifier- ankittota
- gidatota
- midtota
- miltotaf
- totá
- totadoleka
- totatum
- toteem
- totekwa
- tototsa
- totuk
- vajtota
- wilttota
- wilttotaruti
Prononciation
modifier- France : écouter « tota [ˈtɔta] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « tota », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Forme d’adjectif indéfini
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tot \ˈtut\ |
totes \ˈtutes\ |
Féminin | tota \ˈtuto̞\ |
totas \ˈtuto̞s\ |
tota \ˈtu.to̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de tot.
Forme de pronom indéfini
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tot \ˈtut\ |
totes \ˈtutes\ |
Féminin | tota \ˈtuto̞\ |
totas \ˈtuto̞s\ |
tota \ˈtu.to̯\ (graphie normalisée)
- Féminin singulier de tot.
Prononciation
modifier- Béarn (France) : écouter « tota [ˈtu.to̯] » (bon niveau)