toto
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom 1) (1902) Du champenois, mot répandu pendant la Première Guerre mondiale pour désigner les puces, poux, etc. que les soldats avaient.
- (Nom 2) Diminution de « Autonome »
- (Adjectif) De Teuton.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
toto | totos |
\to.to\ |
toto \to.to\ masculin
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
toto | totos |
\to.to\ ou \tɔ.to\ |
toto \to.to\ masculin
- (Québec) (Péjoratif) Personne peu intelligente.
- C’est alors que ce toto m’a coupé, sans même regarder dans son rétroviseur !
- (Anarchisme) (Péjoratif) Partisan du mouvement autonome (classé à l’extrême gauche).
- Le ministère de l’Intérieur est sous tension depuis la recrudescence des actions de divers groupuscules gauchistes et autres totos.
Ooh ca vient d’Marseille, de Bordeaux
— (les totos de Lille 3, Rap des totos V2, 2023)
De Lille 3 à Rennes 2 ouais c’еst nous les totos
Lunettes, parap’, impеr on l’a quand il fait beau
Dispersés dans la ville, on ves-qui la natio
Nom commun 3 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
toto | totos |
\to.to\ |
toto \to.to\ masculin
- (Familier) Thermoplongeur.
- Ils servent aussi à alimenter les « deux totos pour la chauffe », des thermoplongeurs qui, plongés dans l’eau, permettent de faire chauffer des plats. — (Jean-Baptiste Jacquin, A Bois-d’Arcy, des cellules de 9 m² pour trois détenus sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 7 novembre 2017, consulté le 7 novembre 2017)
Nom commun 4 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
toto | totos |
\to.to\ |
toto \to.to\ masculin,
- (Suisse) (Familier) Une des langues qui est parlée dans la partie alémanique de la Suisse.
Synonymes modifier
Traductions modifier
- Croate : aleman coloneiro (hr)
Prononciation modifier
- France (Vosges) : écouter « toto [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « toto [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « toto [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Albert Dauzat, L’argot de la guerre, Paris, 1918 (édition 2017), page 273
Bambara modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
toto \Prononciation ?\
- (Zoologie) Rat.
Voir aussi modifier
- toto sur l’encyclopédie Wikipédia
Sango modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
toto | âtoto |
\tɔ˩.tɔ˩\ | \a˥.tɔ˩.tɔ˩\ |
toto \Prononciation ?\
- Pleur
- (Zoologie) Cri de n’import quel animal (âne, éléphant, rhinocéros, cochon, canard etc.)
- Na ndembë nî sô , alâ mä ngangü toto tî korôrö na pekô tî derêe. — (L’histoire de l’âne)
- A cet instant ils entendent l’âne pousser un formidable braiement derrière le mur de la cour.
- Na ndembë nî sô , alâ mä ngangü toto tî korôrö na pekô tî derêe. — (L’histoire de l’âne)
- Sonnerie (de téléphone)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
- längö tî toto « La journée des pleurs (29 mars) »
Verbe modifier
Forme verbale | |
---|---|
Simple | 3e personne |
toto | atoto |
\tɔ˩.tɔ˩\ | \a˩.tɔ˩.tɔ˩\ |
Substantivation | |
tötöngö | |
\tɔ˧.tɔ˧.ŋ͡ɡɔ˧\ |
toto \Prononciation ?\ intransitif
- Pleurer
- Toto mîngi apëë, Mamâ ayeke kîri — (EMSOME)
- Ne pleure pas, maman revient
- Toto mîngi apëë, Mamâ ayeke kîri — (EMSOME)
- (Zoologie) Crier en parlant d’un animal (âne, éléphant, rhinocéros, cochon, canard etc.)
- Sonner en parlant d’un téléphone
- Téléphone atoto.
- Le téléphone sonne.
- Téléphone atoto.
toto \Prononciation ?\ transitif
- Pleurer la perte de quelqu’un
- Töngana mbï kwï, zowa laâ ânde a’ke toto mbï, zowa? — (la chanson Le vieillard)
- Quand je mourrai, qui va me pleurer, qui ?
- Töngana mbï kwï, zowa laâ ânde a’ke toto mbï, zowa? — (la chanson Le vieillard)
Prononciation modifier
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )