toulou
Français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1 modifier
masculin singulier |
---|
toulou \tu.lu\ |
toulou \tu.lu\ masculin singulier
- Langue dravidienne parlée par le peuple Toulouva dans les États du Karnataka et du Kérala en Inde. Son code ISO 639 est le tcy.
- Le toulou s’écrit en kannara.
- Le toulou, toulouva ou toulouvou de la côte de Mangalore, c’est-à-dire le langage des « Humbles », est aussi rangé parmi les idiomes littéraires dravidiens, bien qu’il ne possède d’autres ouvrages que des transcriptions du sanscrit en caractères malayalam et de petits traités religieux en lettres canaraises ; mais ceux des 300 000 Toulou qui apprennent à lire étudient aussi une langue plus policée, telle que le canarais ou le malayalam. — (Élisée Reclus, Nouvelle géographie universelle : la Terre et les hommes, Volume 8, 1883)
Variantes orthographiques modifier
Synonymes modifier
Traductions modifier
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
toulou | toulous |
\tu.lu\ |
toulou \tu.lu\ masculin
- (Zoologie) Autre nom du coucou de Madagascar, Centropus toulou (Statius Müller, 1776).
- Enfin l’oiseau de Madagascar, appelé toulou (h), a avec la femelle du houhou d’Égypte, les mêmes traits de ressemblance que j’ai remarqués dans le coucou des Philippines : son plumage est moins sombre, sur-tout dans la partie antérieure où le noir est égayé par des taches d’un roux-clair […] — (Georges-Louis Leclerc Buffon (Comte de), Histoire naturelle des oiseaux, tome douzième, Paris, 1780)
Traductions modifier
- Anglais : Madagascar Coucal (en)
- Espagnol : cucal malgache (es)
- Tchèque : kukačka toloho (cs)
- Turc : Madagaskar kukalı (tr)
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | toulou \tu.lu\
|
toulous \tu.lu\ |
Féminin | touloue \tu.lu\ |
touloues \tu.lu\ |
toulou \tu.lu\
- Qui concerne la langue touloue ou les Toulouvas.
- Et le même État de Karnataka qui refuse obstinément de céder la ville marathe de Belgaum, pour ne pas démembrer et décapiter un district, se voit au long de ces mêmes vingt années refuser par tous les gouvernements du Kérala, un groupe de communes touloues, pour ne pas briser l’unité administrative du canton de Kasaragod. — (La monda lingvo-problemo, Volume 6, Center for Research and Documentation on World Language Problems, 1976) [N 1]
Notes modifier
- Nombre d’auteurs traitent l’adjectif comme invariable.
- Une école semblable, enfin, a été dernièrement établie à Oudapi, au centre du pays où la langue toulou est parlée. — (Feuille religieuse du Canton de Vaud, Volume 18, 1843)
Traductions modifier
Prononciation modifier
- France : écouter « toulou [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- toulou sur l’encyclopédie Wikipédia
- 6 entrées en toulou dans le Wiktionnaire
Références modifier
Notes modifier
- ↑ Le mot mêmes est écrit même dans le texte original : son orthographe a été rectifiée.