trời
Vietnamien modifier
Étymologie modifier
- Du vietnamien moyen 𡗶, blời (« ciel »), du proto-viêt-muong *b-ləːj (« ciel »), du proto-môn-khmer *briiʔ (« ciel, pluie »). Voir le muong tlời et le chut [Rục] pləːj².
Nom commun modifier
trời \ʨə̤ːj˨˩\ (Hanoï), \tʂəːj˧˧\ (Huê), \tʂəːj˨˩\ (Hô-Chi--Minh-Ville)
- Ciel ; firmament.
- Vòm trời
- La voûte ; ciel
- trời đầy sao
- Un ciel étoilé
- Dưới gầm trời
- Sous le ciel; sous le firmament;
- Ngoài trời
- À ciel ouvert;
- Giơ tay lên trời
- Lever les mains au ciel.
- Vòm trời
- Temps.
- trời nóng
- Temps chaud;
- trời quang
- Temps clair.
- trời nóng
- Providence; Dieu; Ciel.
- Có trời chứng giám
- Dieu (le Ciel) m’est témoin
- có trời biết
- Dieu sait comment;
- Lạy trời phù hộ
- Dieu le veuille; plaise à Dieu que;
- Long trời lở đất
- Qui bouleverserait le monde.
- Cuộc cách mạng long trời lở đất
- Une révolution qui bouleverserait le monde;
- Ngày trời tháng Phật
- Chaque jour du bon Dieu;
- trời cao đất dày
- Sans que personne vienne à la rescousse;
- trời sinh voi sinh cỏ
- À brebis tondue, Dieu mesure le vent.+Dieu! Ah, mon Dieu!
- trời ! thật là tuyệt
- Ah, mon Dieu! c’est vraiment épatant!+durant.
- Một năm trời
- Une année durant.+sauvage.
- Ngỗng trời
- Oie sauvage.
- Có trời chứng giám
Locution-phrase modifier
Prononciation modifier
- \ʈɤi˧˨\
- Nord du Vietnam (Hanoï) : [cɤi˧˨]
- Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [ʈɤi˧˨]
- Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « trời [Prononciation ?] »
Paronymes modifier
Références modifier
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage