tractable
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
tractable | tractables |
\tʁak.tabl\ |
tractable \tʁak.tabl\ masculin et féminin identiques
- Qui peut être tracté.
Cette plate-forme tractable (construite par Cal Dive et appartenant à Helix) repose sur deux immenses coques submergées, de 95 mètres de longueur.
— (Jean-Luc Goudet, Golfe du Mexique : BP pompe... mais pas assez, futura-sciences.com, 25 juin 2010)
Traductions
modifierÉtymologie
modifier- Du latin tractabilis (« qui peut être touché, manipulé ou géré »), dérivé de tracto (« prendre en main, manipuler, gérer »), fréquentatif de traho (« tirer »).
Adjectif
modifierNature | Forme |
---|---|
Positif | tractable |
Comparatif | more tractable |
Superlatif | most tractable |
tractable
Quasi-synonymes
modifier- malleable (malléable)
Antonymes
modifierApparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- (Royaume-Uni), (États-Unis) : \ˈtɹæk.tə.bəl\
- États-Unis : écouter « tractable [ˈtɹæk.tə.bəl] »
- (Australie) : écouter « tractable [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- tractable sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
modifier- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : tractable. (liste des auteurs et autrices)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Du latin tractabilis (« qui peut être touché, manipulé ou géré »), dérivé de tracto (« prendre en main, manipuler, gérer »), fréquentatif de traho (« tirer »).
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | tractable \tɾatˈtaple\ |
tractables \tɾatˈtaples\ |
Féminin | tractabla \tɾatˈtaplo̞\ |
tractablas \tɾatˈtaplo̞s\ |
tractable \tɾatˈtaple\ (graphie normalisée)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- tractar (« traiter »)
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2