trama
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe tramer | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il trama | ||
trama \tʁa.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de tramer.
Prononciation
modifier- Lyon (France) : écouter « trama [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe tramar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) trama | ||
Impératif | Présent | (tú) trama |
trama \ˈtɾa.ma\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tramar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de tramar.
Prononciation
modifier- Madrid : \ˈtɾa.ma\
- Mexico, Bogota : \ˈt͡sa.ma\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈtɾa.ma\
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « trama [ˈt͡sa.ma] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
trama \Prononciation ?\ |
trame \Prononciation ?\ |
trama féminin
- Trame, intrigue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Textile) Trame.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
modifier- Italie : écouter « trama [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- trama sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tramă | tramae |
Vocatif | tramă | tramae |
Accusatif | tramăm | tramās |
Génitif | tramae | tramārŭm |
Datif | tramae | tramīs |
Ablatif | tramā | tramīs |
trāma \ˈtraː.ma\ féminin
- Trame.
- Personne dégingandée.
Synonymes
modifier- (1) subtēmen
Antonymes
modifier- (1) stāmen
Composés
modifier- tramosericus (« qui a la trame de la soie »)
Références
modifier- « trama », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin trama.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
trama \ˈtramo̯\ |
tramas \ˈtramo̯s\ |
trama \ˈtramo̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Textile) Trame.
- Machination.
Synonymes
modifier(2)
Forme de verbe
modifiertrama \ˈtramo̯\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de tramar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de tramar.
Prononciation
modifier- Béarn (Occitanie) : écouter « trama [ˈtramo̯] »
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
modifier- Du latin trama.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
trama | tramas |
trama \tɾˈɐ.mɐ\ (Lisbonne) \tɾˈə.mə\ (São Paulo) féminin
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne : \tɾˈɐ.mɐ\ (langue standard), \tɾˈɐ.mɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \tɾˈə.mə\ (langue standard), \tɽˈə.mə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tɾˈɐ̃.mɐ\ (langue standard), \tɾˈɐ̃.mɐ\ (langage familier)
- Maputo : \trˈɐ.mɐ\ (langue standard), \θrˈã.mɐ\ (langage familier)
- Luanda : \tɾˈa.mɐ\
- Dili : \tɾˈa.mə\
Références
modifier- « trama », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage